回覆列表
  • 1 # 餘生有好運

    【原文】昔時賢文,誨汝諄諄。集韻增廣,多見多聞。觀今宜鑑古,無古不成今。

    【譯文】用以前聖賢們的言論,來諄諄教誨你。廣泛蒐集押韻的文字彙編成“增廣”,使你見多識廣。應該借鑑古人的經驗教訓,來指導今天的行為,因為今天是古代的延續。

    二【原文】知己知彼,將心比心。

    【譯文】知道自己怎麼想的,也應該知道別人是怎樣想的,所以要用自己的心,體諒別人的心,設身處地為別人著想。

    三【原文】酒逢知己飲,詩向會人吟。相識滿天下,知心能幾人。

    【譯文】酒要和了解自己的人一起喝,詩要與懂得它的人一起吟。認識的人可以很多,但真正瞭解,並達到知心的卻沒有幾個。

    四【原文】相逢好似初相識,到老終無怨恨心。

    【譯文】人和人之間的相逢應該總是如同初次見面似的,這樣即使到老也不會產生怨恨之心。

    五【原文】近水知魚性,近山識鳥音。

    【譯文】住在水邊能掌握不同魚兒的習性,住在山旁則能識別各種鳥兒的聲音。

    六【原文】易漲易退山溪水,易反易覆小人心。

    【譯文】容易漲也容易退的是山間的溪水,反覆無常的是小人的心態。

    七【原文】運去金成鐵,時來鐵似金。

    【譯文】運氣差時金子可以變成鐵,時來運轉的時候鐵也會變成金子。

    八【原文】讀書須用意,一字值千金。

    【譯文】讀書須用心,能下苦工夫,才會文辭精妙,一字千金。

    九【原文】逢人且說三分話,未可全拋一片心。有意栽花花不發,無心插柳柳成陰。畫龍畫虎難畫骨,知人知面不知心。

    【譯文】與人說話只能說三分,不能把內心的想法全部吐露給別人。有意栽花花不一定開放,無意去插柳柳樹卻可能長得茂盛。龍和虎的形態好畫,卻難以畫出它們的骨骼。瞭解人的表面很容易,但瞭解人的內心卻十分困難。

    十【原文】錢財如糞土,仁義值千金。

    【譯文】要把錢財看做糞土一般低賤和微不足道,而仁義道德才價值千金。

    十一【原文】流水下灘非有意,白雲出岫本無心。

    【譯文】流水從灘頭瀉下來並非有意而為,白雲從山峰間飄出來也是出於自然罷了。

    十二【原文】路遙知馬力,事久見人心。

    【譯文】路途遙遠才能知道馬的力氣的大小,事情經歷多了才會明瞭一個人心地的好壞。

    十三【原文】馬行無力皆因瘦,人不風流只為貧。

    【譯文】馬行走無力是由於它身體瘦弱,人不風流瀟灑只是因為他的窮困所致。

    十四【原文】饒人不是痴漢,痴漢不會饒人。

    【譯文】能寬恕他人的不是傻瓜,傻瓜則從來不會寬恕他人。

    十五【原文】是親不是親,非親卻是親。美不美,鄉中水;親不親,故鄉人。相逢不飲空歸去,洞口桃花也笑人。

    【譯文】有些人名義上是親戚卻不像親戚,有些人雖然不是親戚卻比親戚還親近。不論甜美與否,家鄉的水都好喝;不論是不是親戚,故鄉的人都最親近。朋友相聚不飲酒,連洞口的桃花也會嘲笑你不懂得人情。

    十六【原文】為人莫做虧心事,半夜敲門心不驚。

    【譯文】做人不做對不起良心的事,半夜有人敲門心裡也不會驚慌。

    十七【原文】當時若不登高望,誰知東流海樣深。兩心一般心,有錢堪買金。一人一般心,有錢難買針。

    【譯文】若不登高望遠,如何能夠知道東流的河水最終匯聚成為深邃的大海。兩個人一條心,能夠得到購買黃金的錢。每個人都留著一個心眼,連買根針的錢也賺不到。

    十八【原文】鶯花猶怕春光老,豈可教人枉度春。紅粉佳人休使老,風流浪子莫教貧。

    【譯文】連鶯兒和鮮花都害怕春天逝去,怎麼可以讓人虛度年華呢?紅粉佳人們千萬不能過於放縱,風流瀟灑的才子千萬不能變得貧窮。女人要做紅粉佳人就趁年輕,否則人老珠黃了便吃不來這碗飯了。那是靠青春做本錢的;男人想要風流浪蕩,窮人家的孩子就別去學了,那是要靠錢財來支撐的。

    十九【原文】黃金無假,阿魏無真。

    【譯文】黃金貴重很難造假,阿魏這種藥材卻幾乎沒有真貨。

    二十【原文】客來主不顧,應恐是痴人。

    【譯文】客人來了,主人不去招待,他可能是個不知事理的大傻瓜。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 從名妓到反清復明的巾幗英雄,柳如是走過了怎樣的人生?