1、說明的道理:
其一:世間人、物千千萬,各自都有著各自的生命。生命是可貴的,不應該為了任何一個人的成功而去付出那些所謂的大義.真正的大義不過是百姓安居樂業,天下昌平。
其二:當想得到某件東西的時候或者想做一件事情的時候,先掂量掂量自己是否有這樣的能力,不要妄想那些得不到的東西。人,貴有自知之明。
2、原文:
楚莊王欲伐越,莊子諫曰:“王之伐越何也?”曰:“政亂兵弱。”莊子曰:“臣患智之如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗於秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊蹻為盜於境內,而吏不能禁,此政之亂也。王之弱亂非越之下也,欲伐越,此智之如目也。”王乃止。故知之難,不在見人,在自見。故曰:“自見之謂明。”
3、譯文:
楚莊王想攻打越國,莊子勸諫道:“大王為什麼要攻打越國呢?”楚莊王說:“因為越國政事混亂,軍隊軟弱。”莊子說:“我擔憂智力和見識就像眼睛一樣,能看到百步之外,卻看不到自己的睫毛。大王的軍隊被秦、晉打敗後,喪失土地數百里,這說明楚國軍隊軟弱;楚國的大盜在境內偷盜,官吏無能為力,這說明楚國政事混亂。可見楚國在兵弱政亂方面,並不比越國差。您卻要攻打越國。這樣的智慧就如同眼睛看不見眼睫毛一樣。”楚莊王便打消了攻打越國的念頭。
因此要想認識事物的困難,不在於能否看清別人,而在於能否看清自己。所以說:“自己認識到自己才叫做明智。”
1、說明的道理:
其一:世間人、物千千萬,各自都有著各自的生命。生命是可貴的,不應該為了任何一個人的成功而去付出那些所謂的大義.真正的大義不過是百姓安居樂業,天下昌平。
其二:當想得到某件東西的時候或者想做一件事情的時候,先掂量掂量自己是否有這樣的能力,不要妄想那些得不到的東西。人,貴有自知之明。
2、原文:
楚莊王欲伐越,莊子諫曰:“王之伐越何也?”曰:“政亂兵弱。”莊子曰:“臣患智之如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗於秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊蹻為盜於境內,而吏不能禁,此政之亂也。王之弱亂非越之下也,欲伐越,此智之如目也。”王乃止。故知之難,不在見人,在自見。故曰:“自見之謂明。”
3、譯文:
楚莊王想攻打越國,莊子勸諫道:“大王為什麼要攻打越國呢?”楚莊王說:“因為越國政事混亂,軍隊軟弱。”莊子說:“我擔憂智力和見識就像眼睛一樣,能看到百步之外,卻看不到自己的睫毛。大王的軍隊被秦、晉打敗後,喪失土地數百里,這說明楚國軍隊軟弱;楚國的大盜在境內偷盜,官吏無能為力,這說明楚國政事混亂。可見楚國在兵弱政亂方面,並不比越國差。您卻要攻打越國。這樣的智慧就如同眼睛看不見眼睫毛一樣。”楚莊王便打消了攻打越國的念頭。
因此要想認識事物的困難,不在於能否看清別人,而在於能否看清自己。所以說:“自己認識到自己才叫做明智。”