回覆列表
  • 1 # 研究生的趣生活

    原文

    匡衡,字稚圭。勤學而無燭。鄰舍有燭而不逮。衡乃穿壁引其光。以書映光而讀之。邑人大姓文不識。家富多書衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡。衡曰願得主人書遍讀之主人感嘆。資給以書。遂成大學。衡能說詩。時人為之語曰無說詩。匡鼎來。匡說詩。解人頤。鼎。衡小名也。時人畏服之。如是聞者皆解頤歡笑。衡邑人有言詩者。衡從之與語。質疑。邑人挫服倒屣而去。衡追之。曰先生留聽。更理前論。邑人曰窮矣。遂去不返。

    註釋

    (1) 匡衡:西漢經學家。

    (2) 逮:到,及。不逮,指燭光照不到。

    (3) 穿壁:在牆上打洞。穿:鑿。

    (4) 邑人:謂同縣的人。古時“縣”通稱為“邑”。

    (5) 大姓:富戶;大戶人家。

    (6) 文不識:人名,姓文名不識。

    (7) 與:幫助。

    (8) 傭作:被僱傭勞作。

    (9) 償:值,指報酬(回報)。

    (10)怪:奇怪的。

    (11)遍:盡。

    (12)遂:終於。

    (13)大學:有學識的人。

    (14)願:希望。

    (15)資給:資助,供給。

    (16)得:得到。

    (17)屣:鞋子。

    (18)以:讀。

    (19)解人頤:使人開懷大笑。頤,臉頰。

    (20)挫服:折服。

    (21)《詩》:此指中國第一部詩歌總集《詩經》。

    (22)聞:聽。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你覺得是上班好還是自己做事好?