回覆列表
  • 1 # ihdzm48155

      “盈”在這裡是達到,滿的意思  《書斷》(唐 張懷瓘)  原文:晉王羲之,字逸少,曠子也。七歲善書,十二見前代《筆說》於其父枕中, 竊而讀之。父曰:“爾何來竊吾所秘”羲之笑而不答。母曰:“爾看用筆法?” 父見其小,恐不能秘之。語羲之曰:“待爾成人,吾授也。”羲之拜請,今而用之,使待成人,恐蔽兒之幼令也。父喜,遂與之。不盈期月,書便大進。衛夫人見,語太常王策曰:“此兒必見《用筆訣》,近見其書,便有老成之智。”流涕曰:“此子必蔽吾名。”晉帝時祭北郊,更祝版,工人削之,筆入木三分。三十三書《蘭亭序》。三十七書《黃庭經》。書訖,空中有語:“卿書感我而況人乎!吾是天台丈人”。自言真勝鍾繇。羲之書多不一體。(出羊欣《筆陣圖》)  譯文:  晉代王羲之,字逸少,是王曠的兒子。七歲就擅長書法,十二歲時在父親的枕中看到古代的《筆說》,就偷來讀。父親(發現後)問:“你為什麼偷我秘籍?”王羲之笑而不答。母親說:“你看的是用筆法嗎?”父親見他小,怕他不能守住秘密。就對王羲之說:“等你長大成人後,我傳授給你。”王羲之誠懇的請求父親:“現在就給我用吧。倘使等到我成人,恐怕會埋沒幼年的才華。”父親很高興,於是就給了他。不到一個月,書法便大有長進。衛夫人見了後,對擔任太常官的王策說:“羲之一定是看了《筆說》,最近看他的書法,已有了老成智慧。”淚流滿面地說:“這孩子一定會比我還有名。”晉帝時,朝廷在北郊舉行祭祀大典,更換祝版時,工人削去他的字,滲入木板三分。  註釋:  曠:王曠,王羲之之父。 筆說:論書法的書。 幼令:幼年時的美好年華。 衛夫人:東晉書法家。王羲之少時,曾經跟她學習書法。 祝版:祭神的木板。 秘:領悟。 授:傳授。 盈:滿。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 考研語文教育專業介紹?