回覆列表
  • 1 # 天津錢

    ma =“大(da)”,緬人或自稱為Brah(後變Ba),即稱Ba-ma(巴(驃)瑪=大巴),或自稱Mran(後變Myan)即稱Myan-ma(緬瑪=大緬) ma 是強大之意。

  • 2 # PS樂嘉星

    Burma還是Myanmar

    由於緬甸軍隊的開炮,反政府示威演變成流血衝突。 但是,報道這一訊息的外媒和國際市民團體之間存在一種差異。 與外國媒體使用緬甸(Myanmar)的新國名相反,市民團體卻不同。 亞洲網路市民團體"阿巴茲"透過"請站在緬甸(Burma)示威隊伍一邊"的文章,堅持了緬甸的舊國名。

    反政府團體和海外市民團體堅持用舊名稱代替89年更新的國名

    圍繞國名的爭議,與現在成為反政府示威根本原因的1989年軍事政變有著密切關係。 趁著民主化示威導致社會主義體制崩潰的機會,成功執政的軍事過渡政府第二年將國名從緬甸(Burma)改為緬甸(Myanmar)。 當時,這一措施對於執政的軍部來說是一種氛圍重新整理政策。 緬甸的Burma族占人口的70%以上。 但是一個138個宗族共同生活的多民族國家。 緬甸的新官方國號是"緬甸聯邦(The Union of Myanmar)"。 同時更改了幾個城市和河流的名字。 緬甸的首都蘭郡變成仰光也是在這個時候。 這也意味著要清算英國殖民地時代的名稱。

    在1990年選舉中獲勝卻未能奪回政權的反政府勢力一直堅持不能接受更改國名。 也就是說,這是未經國民同意而採取的措施。 他們的反對理由也有現實性的原因。 對外華人來說,緬甸(Burma)這個名字比緬甸(Myanmar)更熟悉。 另外,還有人指出,如果除去政治背景,歷史上緬甸(Burma)和緬甸(Myanmar)實際上沒有區別。 有人指出,緬甸(Burma)和緬甸(Myanmar)只是對12世紀統治該地區的名為"穆蘭瑪"的民族的隔音方式的差異。 人們從嘴到嘴都叫緬甸(Burma),這個名字被固定為英語名字。 相反,將這些用文字標記為緬甸(Myanmar)的情況較多。 也就是說,執政的軍部勢力在政治上惡意利用國名變更措施。

    大規模反政府示威事態即將演變成執政的軍部與與之抗衡的反政府勢力的對決。 因此,根據最近緬甸(Myanmar)事態的發展,有可能再次更改國名。 堅持緬甸(Burma)的反政府勢力的中心軸是反覆被軍部軟禁和解除的民族民主聯盟秘書長昂山素季。 他在奪取勝利的第二年,即1991年獲得了諾貝爾和平獎。 雖然他的名字在國家之外被分為"素季"和"素齊",但最近統一成了與當地發音最接近的"秀季"。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 我們知道導遊和領隊是有區別的,那領隊具體工作是做什麼的呢?