回覆列表
  • 1 # 小伊談歷史

    I’m bleeding in ways of the fire burnedI’m crying in ways of the nightbirdNo more is there one to lay by my sideI’m straying in nightmares all the time我在滴血,痛如火灼我在哭泣,哀鳴如鴞身旁無人相偎孤獨的我始終在夢魘裡漂盪A little something I knowA little somewhere I go, reminds me of U總有一縷香痕在某個角落,喚起對你的回憶To blossom blue, is to blossom without U憂傷肆意綻放,花開花落,沒有你,已經無所謂了I’m breaking but I cannot bear toI’m staring but I cannot see UFor no more are U to lay by my sideI’m weeping no more then this second time我欲破繭而出,卻始終無法接近(你)我正圓睜雙眼,卻映不出你的模樣曾經共眠的人兒已不在身邊淚水潸然,可這是最後一次A little something I knowA little somewhere I goWhere the sweet waters flow, reminds me of U總有一絲餘溫在某個角落暖流潺潺的水域,喚起對你的回憶A little something I knowA little somewhere I goWhere the sweet waters flowWhere the mistletoes grow, reminds me of U總有一絲餘溫在某個角落暖流潺潺的水域,喚起對你的回憶那裡生長著許多槲寄生,喚起我對你的記憶To blossom blue, is to blossom without U憂傷肆意綻放,花開花落,沒有你,已經無所謂了

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 什麼樣的臉型越老越好看?