回覆列表
  • 1 # 使用者1228436877168

    《採蓮賦》的翻譯:淡紫的莖幹出於綠水,微風吹來,拂起陣陣波紋,紅蓮朵朵映襯重重芰荷。蓮蓬作房屋,荷葉作屋頂,蓮籽兒潔白,蓮蓬如黃螺。

    現在的俊男美女,搖起船兒心中盪漾柔情。鷁形畫船徐徐前行,雀狀酒杯傳遞頻頻。水草挽住船槳不肯離去,浮萍移開偏為船兒放行。美女擺動嬌柔的細腰,欲行又止幾番回眸傳情。夏季剛剛開始春意尚未散盡,鮮嫩的荷葉映襯著初開的荷花。

    生怕沾溼衣裳而低聲淺笑,擔心船兒傾覆而緊緊抓住衣襟。於是船槳擊水緩緩向前,蘆花點點飛上綾羅繡墊。盪舟湖上不思回返,梧臺已經遙遙可見。帶水的荇菜沾溼了衣衫,長長的菱草纏住了臂環。泛著柏木舟多麼悠閒自在,水洲邊放開歌喉唱一曲《採蓮》。

    歌唱道:碧玉姑娘本是小戶人家之女,前來嫁給身世顯貴的汝南王。蓮花映襯著她的容貌,荷葉染上了她的衣香。手持蓮花荷葉進獻給君子,希望穿上用它製作的美麗衣裳。

    原文:

    《採蓮賦》

    南朝-梁元帝/蕭繹

    紫莖兮文波,紅蓮兮芰荷。綠房兮翠蓋,素實兮黃螺。

    於是妖童媛女,盪舟心許,鷁首徐回,兼傳羽杯。櫂將移而藻掛,船欲動而萍開。爾其纖腰束素,遷延顧步。夏始春餘,葉嫩花初。恐沾裳而淺笑,畏傾船而斂裾, 故以水濺蘭橈,蘆侵羅袸。菊澤未反,梧臺迥見,荇溼沾衫,菱長繞釧。泛柏舟而容與,歌採蓮於江渚。

    歌曰:“碧玉小家女,來嫁汝南王。蓮花亂臉色,荷葉雜衣香。因持薦君子,願襲芙蓉裳。”

    擴充套件資料:

    1、《採蓮賦》是南朝梁元帝蕭繹寫的一篇體物抒情小賦,賦中的採蓮之歡愉,人物體態之優美,小家碧玉與荷花之相映媲美,體現了江南特有的生活情調。

    2、全篇以蓮起,以蓮結,而中間核心部分只寫了少男少女的盪舟嬉遊,無不是採蓮過程中的動態渲染。作者運用這種筆法,把碧玉女放在了綠一片、香滿天的蓮荷圖中,在大自然的美景中點綴以人的精靈,造成一種美景美人渾然一體的勝境,產生了只可意會不可言傳的美感效應,有美不勝收之感。

    3、蕭繹(508~554),字世誠,自號金樓子,蘭陵(今江蘇常州西北)人,南朝梁武帝第七子。初封湘東王;侯景作亂,蕭繹命王僧辯等討伐,事平,在江陵即帝位,是為梁元帝。在位三年,後西魏軍陷江陵,蕭繹遭虜被殺。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 布朗水果的作用?