-
1 # MN406
-
2 # 已經過期了
四塊玉.嘆世三首
帶野花,攜村酒,煩惱如何到心頭。誰能躍馬常食肉?二頃田,一具牛,飽後休。
佐國心,拿雲手,命裡無時莫剛求。隨時過遣休生受。幾葉綿,一片綢,暖後休。
帶月行,披星走,孤館寒食故鄉秋。妻兒胖了咱消瘦。枕上憂,馬上愁,死後休。
〔寫作背景〕青年時期的馬致遠,是積極入世的,雖生不逢世,用違其志,而豪情未減,所發多為慷慨激越之音。隨著二十年宦海浮沉,歷盡飄泊之苦,不能不發出“困煞中原一布衣”的感嘆。不過這時還有牢騷,還有不滿。及至由壯而衰,由衰而老,壯志消磨殆盡,慢慢的連這點牢騷也沒有了,對人間的榮辱、得失、是非,幾乎全部失去了熱情,因而高唱起“東籬本是風月主。晚節園林趣”的調子,力圖從寧靜恬退的隱士生涯中,求得精神上的解脫和滿足。《嘆世》三首就反映了這種情緒。
〔註解〕
躍馬常食肉:指高官厚祿,富貴得志。
一具:一頭。
剛求:硬去追求。剛,此指剛硬意、偏意。
過遣:消遣、過活。
生受:辛苦、為難。
寒食:節令名,清明的前一天或兩天,古俗此日禁止生火。
〔譯文〕帶著野花,拿著村酒,煩惱怎麼能來到心頭?誰能夠騎大馬,常吃肉?種兩頃田,養一頭牛,能吃飽也就滿足了。
輔佐國王安邦治國的心,能上天攬雲的手,如果命裡註定沒有就不要強求。順其自然地生活,不要辛苦地雲追求。有幾葉綿,一片綢,能夠保暖就夠了。
帶著月光行,披著星星走,獨自住旅店,過寒食日,離開家鄉又到了淒涼的秋天。妻兒胖了我卻瘦了。睡覺時在憂愁,出行時刀在憂愁,直到死了才算到頭了。
賞析:這三支嘆世曲,從不同的角度表現了作者的人生態度。第一首,以野花村酒的鄉居生活為滿足,能求一飽即罷休。第二首,反對強求功名、硬要去幹“佐國”、“拿雲”的事,能得一暖即罷休。第三首,嘲弄披星戴月,日夜憂愁,為功名利祿奔波的不值得。集中到一點便是:“看破紅塵,以期閒適”。
回覆列表
〔四塊玉〕曲牌的定格句式為:三三七、七、三三三。在這首散曲中後面的三個三字句分別被加字為:六六四;第三句的七字句加了一字變為八字。。