回覆列表
  • 1 # 手機使用者zty21678394

    think of, think about,think over,think for的區別為:含義不同、用法不同、介詞不同。

    一、含義不同

    1.think of 想起。

    2.think about 思考,探討,為…費心思,想像。

    3.think over 仔細考慮,認真思考。

    4.think for 認為,預料。

    二、用法不同

    1.think of

    用法:think of意為“考慮到、想到”,後常接代詞、名詞或動詞-ing形式;意為“認為”時,一般用於疑問句中,與what連用。

    2.think about

    用法:think about可接名詞、動詞-ing形式或由疑問詞引導的不定式或賓語從句,表示“考慮……”。

    3.think over

    用法:think over意為“仔細考慮”後接名詞或代詞作賓語。當後接代詞時,應把代詞放在over之前。

    4.think for

    用法:think for認為,預料。

    三、介詞不同

    1.think of of表示所屬關係。

    2.think about 在指“不久就要……”時,後通常接不定式,如about to start,也有接動名詞,如about starting,但是不可再加表示時間的詞。

    3.think over over還可表示狀態,作“遮在…上方,蓋在…上面,伏在…上”“擋在…前面,遮在…前面”解。

    4.think for for是並列連詞,引導的是並列從句,表示原因的語氣很弱,一般是對結果作出推斷性的補充說明或解釋,不表示直接原因。

    例如;

    Please think over what I"ve said. 請仔細考慮我說的話.

    There are so many things to think of before we decide. 我們要考慮到許多方面然後才能做決定.

    Do you ever think about your childhood? 你是否回憶過童年的事?

    I never think for this consequence.

    我從來沒預料到這樣的結果.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 張大仙打1576分局翻車,0-11氣到拿手機洩憤,賽後卻收到1封郵件,你怎麼看?