回覆列表
  • 1 # 雍卍卍仲

    這問題提得……

    對沙特人而言,沙特最標準;卡達人覺得卡達最標準……

    發音而己,又沒有絕對統一的標準。

  • 2 # 人在旅途湯斌

    我認為埃及說阿拉伯語最標準,理由是埃及是文明古國,文化淵源流長,應該是阿拉伯語發原地。我也是猜想,僅供參考!

  • 3 # 方玄靈

    阿拉伯語沒有標準!

    阿拉伯語使用範圍

    阿拉伯語屬閃含語系(亞非語系),閃米特語族。是流通於西亞和北非的一門比較重要的語言。

    阿拉伯語是22個阿拉伯國家的母語和官方語言,擁有近3億的母語使用者:

    西亞國家:沙烏地阿拉伯,阿聯酋,科威特,卡達,巴林,葉門,阿曼,伊拉克,敘利亞,巴勒斯坦,黎巴嫩,約旦北非國家:埃及,利比亞,蘇丹,突尼西亞,摩洛哥,阿爾及利亞,茅利塔尼亞,索馬利亞,吉布地,葛摩

    也是4個非阿拉伯國家的官方或通用語言:

    以色列,查德,南蘇丹,厄利垂亞

    還是一些國際組織的工作語言之一:

    聯合國,阿拉伯國家聯盟,伊斯蘭會議組織,非洲聯盟

    是全世界約16億穆斯林人的宗教語言,世界各地(包括中國)的很多非阿語國家的穆斯林人都會講阿拉伯語。

    現代標準阿拉伯語

    阿拉伯民族在擴張的過程中,不斷和當地少數民族融合,也把阿拉伯語帶到阿拉伯世界的各地。受當地語言的影響,以及長期的地理分化,形成了各地的阿拉伯語方言。阿拉伯語不是一門語言,而是包含多種方言的一類語言,類似於漢語的概念。

    上圖是阿拉伯世界流通的各種阿拉伯語的方言。每個地區都有自己的方言,沒有統一的標準。有些距離較遠國家,使用的阿語方言差別較大,導致兩個國家的人不能正常口語交流。

    那麼在阿拉伯世界,有沒有一門語言可以在各國流通呢?答案是有的。眾所周知的《古蘭經》是用阿拉伯語書寫的,而書寫《古蘭經》的阿拉伯語被伊斯蘭世界視為最“神聖”的語言,這門“神聖”的語言被稱為傳統阿拉伯語。

    現代標準阿拉伯語是由傳統阿拉伯語演變而來。但現代標準阿拉伯語只是一門書面語,用於報紙和書籍的文字書寫,不能作為日常口語使用。類似於拉丁文和文言文。在非正式的場合,沒有人會使用現代標準阿拉伯語,因為聽起來過於正式,會讓人不自在。

    阿拉伯語是沒有標準的。它是眾多阿拉伯語方言的集合,而不是單一的一門語言。所以不可以問哪個國家的阿拉伯語最標準。相類比而言,你可以問哪個省的普通話最標準,不可以問哪個省的漢語最標準。因為漢語是漢民族各種方言的集合,不同地方所講的漢語是不一樣的。

    如果你要學阿拉伯語,還是建議學習現代標準阿拉伯語。畢竟在阿拉伯語世界和伊斯蘭世界,現代標準阿拉伯語是最通用的。如果你只是想去某個阿拉伯國家旅行,想學習日常用語,那麼就學習那裡的方言就好。

  • 4 # funcsee

    標準阿拉伯語的確有,但並不是口頭語。

    各國的阿拉伯口語都有區別,但其實都不能作為標準阿拉伯語,就好像英式英語和美式英語都不能算標準一樣。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 感情中,你最看中什麼?