Vintage tee, brand new phone
復古T恤 嶄新手機
High heels on cobblestones
高跟鞋踩在鵝卵石
When you are young they assume you know nothing
當你年輕時 他們以為你一無所知
Sequin smile, black lipstick
閃光的笑 黑色唇膏
Sensual politics
耽於慾望的鉤心鬥角
But I knew you
但我看透你的本性
Dancing in your Levi’s
你穿著levi"s的牛仔褲為我跳舞
Drunk under a streetlight
在路燈下喝醉
I knew you
我看透你的本性
Hand under my sweatshirt
手探入我運動衫下
Baby kiss it better
寶貝 繾綣地擁吻
And when I felt like I was an old cardigan under someone’s bed
當我覺得自己像是別人床下的破舊羊毛衫
You put me on and said I was your favorite
你曾接納穿上了它 你曾說我是你的摯愛
A friend to all is a friend to none
濫交者沒有真心朋友
Chase two girls, lose the one
遊走在兩位女孩之間 傷害兩顆心
Playing hide-and-seek and
平時不見蹤影
Giving me your weekends
週末用來跟我鬼混
Your heartbeat on the High Line
有生之年一旦有機會
Once in twenty lifetimes
你躁動的心便要去尋求刺激
To kiss in cars and downtown bars
車裡和市中心的酒吧裡忘我地接吻
Was all we needed
這曾是我們愛情的一切
You drew stars around my scars
你在我的傷疤上塗繪星辰
But now I’m bleeding
但它仍是血流不止的傷痕
Cause I knew you
因為我看透你的本性
Stepping on the last train
踏上末班車
Marked me like a bloodstain
我的生命裡多了個血跡斑駁的汙點
Tried to change the ending
試圖改變結局
Peter losing Wendy
彼得潘最終還是痛失溫迪
Leaving like a father
像無情神父般決絕離開
Running like water
像急促流水般毅然逃離
But I knew you’d linger like a tattoo kiss
我明白你會如一個落在紋身上的吻 在記憶裡揮散不去
I knew you’d haunt all of my what-ifs
我深知你會困擾我所有的假設
The smell of smoke would hang around this long
煙味繚繞不散
Cause I knew everything when I was young
因為當我年輕的時候 便對一切瞭然於胸
I knew I’d curse you for the longest time
我會長長久久地詛咒你
Chasing shadows in the grocery line
追尋著虛無縹緲的影子
I knew you’d miss me once the thrill expired
我知道你在激情退卻後會再次想起我
And you’d be standing in my front porch light
你會站在我門廊的燈下
And I knew you’d come back to me
我知道你會重回我的身邊
You’d come back to me
你會重回我的身邊
And you’d come back to
me And you’d come back
And when I felt like I was an old cardigan
當我覺得自己像是別人床下的
Under someone’s bed
破舊羊毛衫
Vintage tee, brand new phone
復古T恤 嶄新手機
High heels on cobblestones
高跟鞋踩在鵝卵石
When you are young they assume you know nothing
當你年輕時 他們以為你一無所知
Sequin smile, black lipstick
閃光的笑 黑色唇膏
Sensual politics
耽於慾望的鉤心鬥角
When you are young they assume you know nothing
當你年輕時 他們以為你一無所知
But I knew you
但我看透你的本性
Dancing in your Levi’s
你穿著levi"s的牛仔褲為我跳舞
Drunk under a streetlight
在路燈下喝醉
I knew you
我看透你的本性
Hand under my sweatshirt
手探入我運動衫下
Baby kiss it better
寶貝 繾綣地擁吻
And when I felt like I was an old cardigan under someone’s bed
當我覺得自己像是別人床下的破舊羊毛衫
You put me on and said I was your favorite
你曾接納穿上了它 你曾說我是你的摯愛
A friend to all is a friend to none
濫交者沒有真心朋友
Chase two girls, lose the one
遊走在兩位女孩之間 傷害兩顆心
When you are young they assume you know nothing
當你年輕時 他們以為你一無所知
But I knew you
但我看透你的本性
Playing hide-and-seek and
平時不見蹤影
Giving me your weekends
週末用來跟我鬼混
I knew you
我看透你的本性
Your heartbeat on the High Line
有生之年一旦有機會
Once in twenty lifetimes
你躁動的心便要去尋求刺激
And when I felt like I was an old cardigan under someone’s bed
當我覺得自己像是別人床下的破舊羊毛衫
You put me on and said I was your favorite
你曾接納穿上了它 你曾說我是你的摯愛
To kiss in cars and downtown bars
車裡和市中心的酒吧裡忘我地接吻
Was all we needed
這曾是我們愛情的一切
You drew stars around my scars
你在我的傷疤上塗繪星辰
But now I’m bleeding
但它仍是血流不止的傷痕
Cause I knew you
因為我看透你的本性
Stepping on the last train
踏上末班車
Marked me like a bloodstain
我的生命裡多了個血跡斑駁的汙點
I knew you
我看透你的本性
Tried to change the ending
試圖改變結局
Peter losing Wendy
彼得潘最終還是痛失溫迪
I knew you
我看透你的本性
Leaving like a father
像無情神父般決絕離開
Running like water
像急促流水般毅然逃離
When you are young they assume you know nothing
當你年輕時 他們以為你一無所知
But I knew you’d linger like a tattoo kiss
我明白你會如一個落在紋身上的吻 在記憶裡揮散不去
I knew you’d haunt all of my what-ifs
我深知你會困擾我所有的假設
The smell of smoke would hang around this long
煙味繚繞不散
Cause I knew everything when I was young
因為當我年輕的時候 便對一切瞭然於胸
I knew I’d curse you for the longest time
我會長長久久地詛咒你
Chasing shadows in the grocery line
追尋著虛無縹緲的影子
I knew you’d miss me once the thrill expired
我知道你在激情退卻後會再次想起我
And you’d be standing in my front porch light
你會站在我門廊的燈下
And I knew you’d come back to me
我知道你會重回我的身邊
You’d come back to me
你會重回我的身邊
And you’d come back to
你會重回我的身邊
me And you’d come back
你會重回我的身邊
And when I felt like I was an old cardigan
當我覺得自己像是別人床下的
Under someone’s bed
破舊羊毛衫
You put me on and said I was your favorite
你曾接納穿上了它 你曾說我是你的摯愛