中國古代取名《陽春白雪》的音樂有3種,最早的當數楚國歌曲《陽春白雪》。這是當時較為高階的音樂,因其水準較高,難度較大,能附和誦唱者很少。文學家宋玉曾有言道:“客有歌於郢中者,其始曰《下里巴人》,國中屬而和者數千人……其為《陽春白雪》,國中屬而和者不過數十人。”“曲高和寡”的成語即由此而來,由於年代久遠,它的詞和曲均已失傳了。現在常與“下里巴人”相對,用以泛指那些高深、不通俗的文藝作品。其次是古琴曲《陽春白雪》。該曲傳說為春秋時晉國師曠所作,一說為齊國劉涓子所作。古時常以“陽春白雪”連稱,所以常被誤認為是一曲。後世人所著琴譜則分它為二曲。該曲最早記載見明代朱權撰輯的《神奇秘譜》。其《陽春》解題稱唐高宗時曾由呂才加以修訂;《白雪》解題稱:“《陽春》取萬物知春、和風澹盪之意;《白雪》取凜然清潔、雪竹琳琅之音。”該曲至今仍在演奏。第三是琵琶曲《陽春白雪》,也稱《陽春古曲》。它的產生時代不詳,明代詩人王稚登的詩作《長安春雪曲》寫道:暖玉琵琶寒玉膚,一般如雪映羅襦。抱來只選《陽春曲》,彈作盤中大小珠。由此可見,至少在明代就已有琵琶曲《陽春白雪》了。從記載該曲的幾種版本看,它的取材和結構安排都有變化,因此出現了《大陽春》、《小陽春》、《快板陽春》等名目,以示區別。琵琶曲《陽春白雪》旋律活潑、新穎,節奏稍快而具推動力。描繪了大自然生氣勃勃、春意盎然的景象。樂曲活潑流暢、富於生命力,現仍流行。
中國古代取名《陽春白雪》的音樂有3種,最早的當數楚國歌曲《陽春白雪》。這是當時較為高階的音樂,因其水準較高,難度較大,能附和誦唱者很少。文學家宋玉曾有言道:“客有歌於郢中者,其始曰《下里巴人》,國中屬而和者數千人……其為《陽春白雪》,國中屬而和者不過數十人。”“曲高和寡”的成語即由此而來,由於年代久遠,它的詞和曲均已失傳了。現在常與“下里巴人”相對,用以泛指那些高深、不通俗的文藝作品。其次是古琴曲《陽春白雪》。該曲傳說為春秋時晉國師曠所作,一說為齊國劉涓子所作。古時常以“陽春白雪”連稱,所以常被誤認為是一曲。後世人所著琴譜則分它為二曲。該曲最早記載見明代朱權撰輯的《神奇秘譜》。其《陽春》解題稱唐高宗時曾由呂才加以修訂;《白雪》解題稱:“《陽春》取萬物知春、和風澹盪之意;《白雪》取凜然清潔、雪竹琳琅之音。”該曲至今仍在演奏。第三是琵琶曲《陽春白雪》,也稱《陽春古曲》。它的產生時代不詳,明代詩人王稚登的詩作《長安春雪曲》寫道:暖玉琵琶寒玉膚,一般如雪映羅襦。抱來只選《陽春曲》,彈作盤中大小珠。由此可見,至少在明代就已有琵琶曲《陽春白雪》了。從記載該曲的幾種版本看,它的取材和結構安排都有變化,因此出現了《大陽春》、《小陽春》、《快板陽春》等名目,以示區別。琵琶曲《陽春白雪》旋律活潑、新穎,節奏稍快而具推動力。描繪了大自然生氣勃勃、春意盎然的景象。樂曲活潑流暢、富於生命力,現仍流行。