回覆列表
  • 1 # 使用者3479751449059

    偷情的英文:carry on a clandestine love affair; have a love affair stealthily。

    意思:暗中與人談戀愛或搞男女關係。

    clandestine=偷偷摸摸的,私下的。

    例句:

    1、Carry on a clandestine love affair men and women seeks pleasure in course of in the woman , the entrance door sound having key unblanking suddenly.

    偷情男女正在女人家中尋歡作樂,忽然大門有鑰匙開鎖的聲音。

    2、人生苦短,趁早偷情。

    Life is short. carry on a clandestine love affair.

    擴充套件資料:

    與偷情相近的英語:

    1、cheat on sb. 對某人不忠 / 揹著某人偷情 這個是生活中比較常用的。

    2、 flirting=打情罵俏,所以flirt with sb. 一般是和某人調情 沒有特別“偷情”的意思在裡面。

    3、affair=緋聞,所以have an affair 意思差不多就是 有外遇"/ 有緋聞。

    4、Illicit intercourse 是偷情的意思 但是直譯這兩詞 是 "不正當的性交" (注意使用場合)。

    參考資料:百度翻譯-偷情

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 關於主機發出的高頻聲(嘯聲)?