回覆列表
  • 1 # 使用者833540156594

    謝邀,方正博雅宋,沒有經過拉伸處理。博雅宋是方正仿照日本報紙「扁方」字形而設計的報刊用字型,具體設計思想 如此。你會發現其實它比方正報宋要粗一點,但還是細得很厲害下面說說我所見報刊正文字型的選擇。方正一連兩套(博雅宋、蘭亭刊宋)都將筆畫做得很細,估計是為了在小字號下防止文字糊成一團吧(印數大印刷速度快,印刷材質惡劣的報紙印刷時的墨水一般會濺出,整個筆畫就會被加粗)但是在印刷條件稍微好的環境下,尤其是採用稍大字號時,細筆畫會被很好地還原,這時候開始殘害眼睛了(至少我每次讀《新週刊》時總是懷疑他們是不是把文字透明度調成 50%了)。而且,方正的「細筆畫」戰略也苦了答主這種「方正字型自產附屬西文一生黑」,每次挑選合適的西文字型的時候都找不到對應的粗度譬如:哪種字型最適合快速閱讀? - 阿卡林的回答這個答案下我就糾結於蘭亭刊宋和 Sabon Next 的搭配問題以及 Swift 沒有適合於博雅宋的字重。雖說普遍認為中、西文混排時西文略粗是好的,但你丫的也不是粗得這麼離譜。嗯,我怎麼解決的?我用 Source Serif 的 Light 和 Regular 字重,硬造出了一個「Han」字重,以下是方正博雅宋與 Source Serif Han 的混排(沒有合字,官方也沒配斜體,不過看起來沒有問題不是嗎?):所幸方正這幾年又出了新書宋,這款字型將原書宋總體筆畫增粗了不少,可以放心用 Times 搭配中文(《看天下》等雜誌已經採用新書宋)。某些雜誌還會用方正蘭亭細黑,不過大多隻用於區分「主要內容」和「其它環節」,緩解閱讀疲勞罷了,這類在報紙上還見得比較少。至於大小字號的問題,記得許瀚文先生曾經講過,面向年青人的雜誌字號可以小一些,但是字距要寬鬆一些。其實西文排版也如此,某些面向小字號的字款會將字間距放得很大,以至於大字號下非常不協調。這些都是可以調整的東西。PS:某些知友好奇人民日報排印用的什麼字型,還邀請我問蝸茲磁不茲磁。我是茲磁的,我就明確的告訴你:標題:老黑體(方正黑體系列)+ 老黑體魔性拉伸版老圓體(方正圓體系列)+ 老圓體魔性拉伸版標宋(方正標宋系列)+ 標宋魔性拉伸版正文:老報宋(方正報宋系列)+ 老報宋魔性拉伸版你們啊,我感覺你們新聞界還要學習!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 三國志14威力加強版配置要求?