回覆列表
  • 1 # 吳月1199

    11——eleven [ɪˈlevn]

    12——twelve [twelv]

    13——thirteen [ˌθɜ:"ti:n]

    14——fourteen [ˌfɔ:ˈti:n]

    15——fifteen [ˌfɪfˈti:n]

    16——sixteen [ˌsɪksˈti:n]

    17——seventeen [ˌsevnˈti:n]

    18——eighteen [ˌeɪˈti:n]

    19——nineteen [ˌnaɪnˈti:n]

    20——twenty [ˈtwenti]

    11依來翁12特威而夫13色挺(所有挺都讀成ting 第四聲)14佛挺15菲夫挺16思剋死挺17賽文挺18 A挺19 乃挺20吞忒

    口語學習

    1、多聽原聲磁帶,同時手不離筆,適時標註停頓,事後研究每一處停頓的理由---基本上是按照意群停頓的.有節奏地讀,甚至讀出以英語為母語的人能讀出的味道也不是不能實現的.不妨經常大聲朗讀,同時錄下自己的朗讀,之後,先自己聽,再請別人聽,共同探討你朗讀的亮點與瑕疵,再與原聲相比較,必然有很大的進步,在任何可以講英語的場合一定要大膽開口.

    2、語言的交流與掌握大量的詞彙、句型、是兩回事。就語言本身的知識來說,我們已經過關了。我們缺少的就是在交流中來運用英語,只有在交流中我們才能與對方進行思維密碼的相互破譯。同樣的話在不同的語言交流環境中所表達的意思是不一樣的。

    3、用英文簡單界定一個東西的技巧。美華人和美華人交談80%是想告訴對方這個事物是什麼。我們的課本儘管詞彙難度不斷加深,但思維邏輯結構卻只停留在一個水平上。華人常說Where is the book(這本書在哪兒)?很少有人說What is a book(書是什麼)?而美國的小學生就開始問:What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學生也很難回答What is a book?因為中國傳統英語教學模式沒有教會學生表達思想的技巧。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 描寫社會精英的句子?