-
1 # 使用者1844319796352
-
2 # 使用者6847486145697
歌曲:Walkaway
歌手:Cast
if You’ve heard all they’ve got to say 如果你聽說過他們說的所有
You looked but turned away 你看到了卻又轉身離開
Just walk away walk away 就這樣離開吧 離開
You’ve said all you got to say 你說了你所能說的話
Now the words just slip away 但那些話現在都溜走了
Just walk away, walk away, walk away 就這樣離開吧 離開 離開
That’s what they say, what they say, what they say 這就是他們說的話 他們說的話 他們說的話
You gotta walk away 你不得不離開
If you’ve played all the games they’ve played 如果你玩過他們玩過的遊戲
You played them yesterday 昨天你把這些遊戲都玩過了
Just walk away, walk away 那就這樣離開吧 離開
If you’ve been, where they wanna go, seen all they’ve got to show
如果你去過,他們想去的地方去,看到了他們已經得到了證明的一切
Just walk away, walk away, walk away 那就這樣離開吧 離開
That’s what they say, what they say, what they say 這就是他們說的話 他們說的話 他們說的話
You gotta walk away 你不得不離開
And now you must believe me, you never lose your dream 現在你一定要相信我,你永遠不會失去自己的夢想
So now you must believe me, we never lose our dreams 所以,現在你一定要相信我,我們從未失去我們的夢想
If you proved all there is to prove, got nothing left to use 如果你證明了要去證明的所有事 還剩下什麼來利用
Just walk away, walk away就這樣離開吧 離開
If you’ve done, all there is to do, ain’t nothing left for you如果你完成了所有要去做的,還剩下什麼給你
Just walk away, walk away, walk away 就這樣離開吧 離開
That’s what they say, what they say, what they say 這就是他們說的話 他們說的話 他們說的話
Walk away, walk away, walk away 就這樣離開吧 離開
That’s what they say, what they say, what they say 這就是他們說的話 他們說的話 他們說的話
You gotta walk away today 今天你不得不走
回覆列表
Walk away-Blue
Is this masquerade finally over
化妝舞會最終結束了嗎?
Can we put down the roles that we"ve played so many times
我們可以放下扮演了許多次的角色嗎?
Is this really the final curtain
這真的是最後的演出了嗎?
The end of the play
表演結束了
Or will we just dance this dance we"ve danced again and again and again
我們只是跳這一支舞,還是一遍一遍不停的跳
Once again I walk away
一旦我再一次走開
There"s no turning back this time baby
寶貝,這一次就不會回頭
Once again I walk away
一旦我再一次走開
With every step I leave you behind me
我走每一步都會把你丟下
Once again I walk away
一旦我再一次走開
Determined this time you"ll be sorry
這一次你註定會遺憾
Once again I walk away
一旦我再一次走開
But if you ask me you know that I"d stay
但如果你懇求我,你就知道我的留下來
If we put out the sun and stopped it from shining
如果我們阻止太陽,不讓明天到來
Girl we both know
我們知道,姑娘
We still couldn"t be anymore in the dark
我們仍然不能在黑夜裡
Ooh there"s no flashlight
哦,沒有閃光燈
There"s no insight
沒有心靈的敏銳
As hard as we try
我們艱辛地努力
Ooh we keep running round in circles
哦,我們不停的一圈圈奔跑
Time after time, hello, goodbye
一遍一遍,你好,再見
Is this really the final curtain
這真的是最後的演出了嗎
The end of the play
演出結束了嗎
Or will we just dance this dance we"ve danced again and again and again
我們只是跳這一支舞,還是一遍一遍不停的跳
I walk away
我走開了
I walk away
我走開了
But I know that I"ll be back again
但我知道我會再回來的。