首頁>Club>
9
回覆列表
  • 1 # 小咔咔啊

    官腔話:是為官者特有的一種腔調,說不清它屬於哪種語系分支,但可以肯定,它發展至今長盛不衰,自然有其魅力和理由。官腔是一種特殊語言方式。拿腔拿調的大話、空話、套話,冠冕堂皇的話,模稜兩可的話,還有大義凜然的話……都是官腔特有的。

    引證解釋:

    1、【bureaucratic tone;official jargon;high-sounding but insincere speech】舊稱官場中的門面話,今指利用規章、手續來推託、責備的話

    清 李寶嘉 《官場現形記》第八回:他原是最壞不過的,看見陶子堯官派熏天,官腔十足,曉得是歡喜拍馬屁、戴炭簍子的一流人。

    沙汀 《在其香居茶館裡》:“誰知道他是不是也如一般新縣長那樣,上任時候的官腔總特別打得響,結果說過算事。”

    高元鈞 《師長幫廚》:“我今天上午才調來,一進門主任就跟我打官腔。”[1]

    沈從文 《新與舊》:“縣太爺於是再把驚堂木一拍,裝模作樣的打起官腔來問案。”

    峻青 《黎明的河邊·東去列車》:“ 週一傑 冷冷地哼了一聲,就打著官腔說:‘按級辦事,不找你們的車長,問我幹什麼?’”

    2、猶官話,普通話。

    柯巖 《奇異的書簡·東方的明珠》:“ 顧文霞 說的是一口略帶南方口音的官腔,說到土話時,不時給我做做翻譯。”

    少給我打官腔:

    “官腔”是貶義詞。形容一些為官者在回答民眾或下屬時所說的一種似是而非、滑頭滑腦、迴旋有路的套話。這種官腔,聽起來冠冕堂皇,不著邊際,讓人抓不到辮子,而對下屬或民眾來說,卻不解決任何問題。因此,人們歷來憎惡打官腔的人。既然有官,必有官腔。今之官腔,與古無異,只不過由文言改為白話。如有請示,以待答覆者,則曰:待研究研究。你能說這話錯了嗎?沒有。因為提倡集體領導,不能一個人說了算,凡重大事情必須研究,這是民主集中制原則。可是在“研究研究”之後,沒有了下文,所答就必然是官腔了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 何仙姑是什麼人物?