回覆列表
  • 1 # 使用者340068394014

      《我踢球你介意嗎》是1998年世界盃的主題曲,法語叫《La Courdes Grands》,演唱者:尤索·恩多、阿克塞拉·瑞德。  《我踢球你介意嗎》是首拉丁風格的歌曲,帶著濃烈的熱帶情調和隨性的吟唱風格。演唱者都不是法華人,歌曲沒有明顯的法國特點,但這也正應和了世界盃融合交流的主題,並符合法華人喜好出人意料的性格。但是在這屆世界盃中卻有另外一首歌曲傳遍了全世界。  《我踢球你介意嗎》 -歌詞  英文  Four years happen by,but it made the world smile  It"s time to wait for a sign  Football in our lives,takes place in our hearts  Champions all around,it"s magical to see  This is the way we love the world to play......alay alay  Do you mind if I play,do you mind if I win  do you mind if I play ,do you mind if I say......  Emotion and passion growing stronger everyday.  The skills on display, I can"t believe my eyes  This is the way we love the world to play.....alay alay  Do you mind if I play.....  In a flick overnight,one world breathes a smile  Let"s hope it lasts for many years  This is the way we want the world to stay......alay alay...... [2]  中文  四年已經過去  但在(你的)目光(雙眼)之中  我能看見(明白)  勝利的渴望  臺上人潮湧動  捧場的人異常興奮  萬國同躋  這是奇蹟,而對我們  榮幸得以目睹整個世界在這裡競技 來吧  為你的夢想  在你拼搶的時刻  在你防衛的時刻  在你勝利的時刻  情感和激情  為這圓球而發  這是偉人的殿堂  這是我的夢想  榮幸得以目睹整個世界在這裡競技 來吧  在那一剎那  明天的整個世界(的人,東西,榮耀)  就屬於你  去創造一個精彩的世界  榮幸得以目睹整個世界在這裡競技 來吧

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 黑格爾十大經典名言?