回覆列表
  • 1 # 滴逃逃

    都可以用,但本質表達的意義還是有區別的。 在英語語法中一個句子只有一個謂語動詞,而除此以外動詞叫非謂語動詞,通常用,現在分詞,過去分詞,動名詞和動詞不定式這4種形式。因為是同一個動詞的不同形式,所以表達的對像是一樣的,但狀態不一樣。就拿這個句子來講。

    在這裡dancing是動名詞,本質上就是名詞,可譯為:“跳舞這種活動”相當於動詞外面加上了引號,指動詞本身這個名詞, Ilike dacing 就是說我喜歡跳舞這種活動,當說這話的時候,表明自己的愛好,跟說話時有沒有舞伴,有沒有場地,有沒有音樂無關,表明自己的一種愛好,哪怕自己沒有腿腳,不能站立也能講Ilike dancing.

    to dance 不是指跳舞這個詞本身,他指向跳舞這個動詞包含的內容和意義,Ilike to dance, 是說我想來一曲,這裡的 to dance 是指具體的一次活動。 例如:我雖然很喜歡跳舞,但今天實在太累了,不想跳。就要說:Though I like dancing but I am so tired and I do not like to dance now.

    在這個跳舞的例子中,由於意思差別不是太明顯,所以老量怕學生們聽不懂,就直接說兩者是一樣的,特雖是小學和初中。但是如果你是一個作家,想表達精確,那肯定是要區分的。 當然還有一些別的詞,動名詞與不定區的區別是極其明顯的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 四個月的嬰兒發燒,該怎麼辦?