回覆列表
  • 1 # 是哈哈小寶寶

    豁然開朗和茅塞頓開在古今意和用法上存在區別,具體區別見下:

    一、古今意不同

    豁然開朗原來是形容由狹窄幽暗突然變得寬闊明亮的樣子,現比喻對於百思不得其解的事物,在突然間開闊了思路,明白了其中的奧秘。它主要強調領悟道理後的感覺,同時也有開闊明朗的意思。

    茅塞頓開原來是指一下子打開了被茅草阻塞的路,現在形容閉塞的思路,由於得到了某種事物的啟發,忽然想通了。它主要強調疑惑被解開了,思路通了。

    二、用法不同

    首先,豁然開朗的主語既可以是人,也可以是物;而茅塞頓開的主語是人。其次,雖然這兩個詞都可以做謂語和定語,但豁然開朗還可以在句子裡做賓語;而茅塞頓開可以在句子裡做狀語。另外,豁然開朗比茅塞頓開更偏正式,而茅塞頓開含有褒義。

    擴充套件資料:

    豁然開朗出自晉·陶淵明《桃花源記》:“初極狹;才通人。復行數十步;豁然開朗。"這句話的意思是:洞口鑽進去。開始很窄,勉強可以走一個人,又走幾十步,就開闊明亮起來。豁然,也形容學習上有所領悟,例如《大學》:“一旦豁然貫通。”開朗,也形容性格樂觀向上,如《晉書·胡奮傳》:“性開朗,有籌略。”豁然開朗,也用來比喻經過學習、思考或別人的幫助,忽然明白了一個道理。

    茅塞頓開出自《孟子·盡心下》:“山徑之蹊間;介然用之而成路;為間不用;則茅塞之矣;今茅塞子之心矣。”這句話的意思是:山坡間的小徑,經常有人行走便踏成了一條路;過一段時間沒有人去走它,又會被茅草堵塞了。現在茅草也把你的心堵塞了。後來,在《三國演義》第三十八回也用到了茅塞頓開:劉備三顧茅廬後,諸葛亮道天下大勢,謀劃三國鼎立。劉備聽完後便謝道:“先生之言,頓開茅塞,使備如撥雲霧而睹青天。”於是,茅塞頓開便用於形容思路受到啟發而想通了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 歸路-橋歸橋,路歸路下一句是什麼?