[[00:02.03]So everything that makes me whole 今君に捧げよう【所有讓我完整的一切 現在都奉獻給你】
[00:11.03]
[00:12.61]I"m your"s【我是你的】
[00:36.70]ねぇ こんなに 笑えたことも【吶 像這樣開心地笑】
[00:44.88]生まれて初めてだよ【出生以來還是第一次】
[00:50.54]きっと 私はね【一定 我吶】
[00:57.83]この日の【為了這一天】
[01:01.93]ために 間違いだだけの【只是一個錯誤】
[01:07.65]道を歩いてきたんだ【一直在街上漫步】
[01:13.28]ずっと 一人で 【一直 孤獨一人】
[01:20.06]
[01:21.27]遠く遠くの 近までまたで 君と二人 【既靠近又遙遠的你我二人】
[01:27.65]手を取って 永遠に どこまでだって至るはず【只要永遠牽著手 無論哪裡一定都能到達】
[01:35.57]もう一人じゃなって【請不要讓我再孤獨一人】
[01:38.46]君は そういいまだあるな【善良的你仍然在我身邊】
[01:49.81]
[01:50.74]守るべき大事なものが今あって 【現在擁有應該保護的重要的事物】
[01:56.38]だけどなすすべおれんたち盡くす徒費は【然而不知所措的我們再盡力也是徒費功夫】
[02:02.14]可能性は 失うで暗闇が意味を【也可能失落在黑暗中的意義】
[02:07.65]お威嚇し 絕望ある【就算被恐嚇 就算絕望】
[02:10.46]飲み込むらされたは【只要感情被理解】
[02:13.59]私が君を照らす光になるから【我如果成為照亮你的光芒】
[02:19.22]まだこの世界の檻出って消せわしない【可能就能走出並消滅這個世界的牢籠】
[02:24.67]So everything that makes me whole 今君に捧げよう【所有讓我完整的一切 現在都奉獻給你】
[02:34.24]
[02:35.52]I‘m your"s【我是你的】
[02:38.41]
[02:42.32]ねえ この世界にはたくさんのね【吶 這個世界上有很多種的】
[02:50.44]幸せがあるんだね【幸福存在呢】
[02:56.15]いつか ふたりなら【總有一天 如果是兩個人的話】
[03:03.94]
[03:04.96]誰かが君のこと噓つきと呼んで【不管是誰稱你為騙子】
[03:10.63]心無い言葉で傷つけようとしても【戓是用無情的語言傷害你】
[03:16.35]世界が君のことを信じようとせずに【不管世界是否相信你】
[03:21.87]茨の冠を【就算荊棘做的CROWN】
[03:24.77]冠せようとしても【被賦予你的頭上】
[03:27.79]私は君だけの味方になれるよ【我會一直站在你這邊】
[03:33.56]この孤獨痛みを私は知っている【因為我知道這孤獨的疼痛】
[03:38.96]So everything that makes me whole 今君に捧げよう【所有讓我完整的一切 現在都奉獻給你】
[03:48.81]
[03:49.85]I‘m your"s【我是你的】
[04:21.25]
[04:24.25]いつか私を知ることができたなら【倘若某天你終於發現我的話】
[04:30.18]必ずその場所に私はいるから【我必定等候在那個地方】
[04:35.78]そこに希望の欠片すらなかったとしても【儘管那裡連丁點兒的希望也沒有】
[04:41.37]私が在ってはならないものであっても【即便我是個不允許存在的人】
[04:47.28]君は忘れないでいてくれることを【你亦不曾忘記過我】
[04:53.49]誰よりも私がそのことを知ってる【這點我比誰都要清楚】
[04:59.11]だから私は君のために全てを【所以我願意將自身的一切】
[05:05.04]今 捧ごう【就此獻給你】
[05:14.59]
[05:29.39]終わり
[05:35.63]00:02.03]So everything that makes me whole 今君に捧げよう【所有讓我完整的一切 現在都奉獻給你】
[[00:02.03]So everything that makes me whole 今君に捧げよう【所有讓我完整的一切 現在都奉獻給你】
[00:11.03]
[00:12.61]I"m your"s【我是你的】
[00:36.70]ねぇ こんなに 笑えたことも【吶 像這樣開心地笑】
[00:44.88]生まれて初めてだよ【出生以來還是第一次】
[00:50.54]きっと 私はね【一定 我吶】
[00:57.83]この日の【為了這一天】
[01:01.93]ために 間違いだだけの【只是一個錯誤】
[01:07.65]道を歩いてきたんだ【一直在街上漫步】
[01:13.28]ずっと 一人で 【一直 孤獨一人】
[01:20.06]
[01:21.27]遠く遠くの 近までまたで 君と二人 【既靠近又遙遠的你我二人】
[01:27.65]手を取って 永遠に どこまでだって至るはず【只要永遠牽著手 無論哪裡一定都能到達】
[01:35.57]もう一人じゃなって【請不要讓我再孤獨一人】
[01:38.46]君は そういいまだあるな【善良的你仍然在我身邊】
[01:49.81]
[01:50.74]守るべき大事なものが今あって 【現在擁有應該保護的重要的事物】
[01:56.38]だけどなすすべおれんたち盡くす徒費は【然而不知所措的我們再盡力也是徒費功夫】
[02:02.14]可能性は 失うで暗闇が意味を【也可能失落在黑暗中的意義】
[02:07.65]お威嚇し 絕望ある【就算被恐嚇 就算絕望】
[02:10.46]飲み込むらされたは【只要感情被理解】
[02:13.59]私が君を照らす光になるから【我如果成為照亮你的光芒】
[02:19.22]まだこの世界の檻出って消せわしない【可能就能走出並消滅這個世界的牢籠】
[02:24.67]So everything that makes me whole 今君に捧げよう【所有讓我完整的一切 現在都奉獻給你】
[02:34.24]
[02:35.52]I‘m your"s【我是你的】
[02:38.41]
[02:42.32]ねえ この世界にはたくさんのね【吶 這個世界上有很多種的】
[02:50.44]幸せがあるんだね【幸福存在呢】
[02:56.15]いつか ふたりなら【總有一天 如果是兩個人的話】
[03:03.94]
[03:04.96]誰かが君のこと噓つきと呼んで【不管是誰稱你為騙子】
[03:10.63]心無い言葉で傷つけようとしても【戓是用無情的語言傷害你】
[03:16.35]世界が君のことを信じようとせずに【不管世界是否相信你】
[03:21.87]茨の冠を【就算荊棘做的CROWN】
[03:24.77]冠せようとしても【被賦予你的頭上】
[03:27.79]私は君だけの味方になれるよ【我會一直站在你這邊】
[03:33.56]この孤獨痛みを私は知っている【因為我知道這孤獨的疼痛】
[03:38.96]So everything that makes me whole 今君に捧げよう【所有讓我完整的一切 現在都奉獻給你】
[03:48.81]
[03:49.85]I‘m your"s【我是你的】
[04:21.25]
[04:24.25]いつか私を知ることができたなら【倘若某天你終於發現我的話】
[04:30.18]必ずその場所に私はいるから【我必定等候在那個地方】
[04:35.78]そこに希望の欠片すらなかったとしても【儘管那裡連丁點兒的希望也沒有】
[04:41.37]私が在ってはならないものであっても【即便我是個不允許存在的人】
[04:47.28]君は忘れないでいてくれることを【你亦不曾忘記過我】
[04:53.49]誰よりも私がそのことを知ってる【這點我比誰都要清楚】
[04:59.11]だから私は君のために全てを【所以我願意將自身的一切】
[05:05.04]今 捧ごう【就此獻給你】
[05:14.59]
[05:29.39]終わり
[05:35.63]00:02.03]So everything that makes me whole 今君に捧げよう【所有讓我完整的一切 現在都奉獻給你】
[00:11.03]
[00:12.61]I"m your"s【我是你的】
[00:36.70]ねぇ こんなに 笑えたことも【吶 像這樣開心地笑】
[00:44.88]生まれて初めてだよ【出生以來還是第一次】
[00:50.54]きっと 私はね【一定 我吶】
[00:57.83]この日の【為了這一天】
[01:01.93]ために 間違いだだけの【只是一個錯誤】
[01:07.65]道を歩いてきたんだ【一直在街上漫步】
[01:13.28]ずっと 一人で 【一直 孤獨一人】
[01:20.06]
[01:21.27]遠く遠くの 近までまたで 君と二人 【既靠近又遙遠的你我二人】
[01:27.65]手を取って 永遠に どこまでだって至るはず【只要永遠牽著手 無論哪裡一定都能到達】
[01:35.57]もう一人じゃなって【請不要讓我再孤獨一人】
[01:38.46]君は そういいまだあるな【善良的你仍然在我身邊】
[01:49.81]
[01:50.74]守るべき大事なものが今あって 【現在擁有應該保護的重要的事物】
[01:56.38]だけどなすすべおれんたち盡くす徒費は【然而不知所措的我們再盡力也是徒費功夫】
[02:02.14]可能性は 失うで暗闇が意味を【也可能失落在黑暗中的意義】
[02:07.65]お威嚇し 絕望ある【就算被恐嚇 就算絕望】
[02:10.46]飲み込むらされたは【只要感情被理解】
[02:13.59]私が君を照らす光になるから【我如果成為照亮你的光芒】
[02:19.22]まだこの世界の檻出って消せわしない【可能就能走出並消滅這個世界的牢籠】
[02:24.67]So everything that makes me whole 今君に捧げよう【所有讓我完整的一切 現在都奉獻給你】
[02:34.24]
[02:35.52]I‘m your"s【我是你的】
[02:38.41]
[02:42.32]ねえ この世界にはたくさんのね【吶 這個世界上有很多種的】
[02:50.44]幸せがあるんだね【幸福存在呢】
[02:56.15]いつか ふたりなら【總有一天 如果是兩個人的話】
[03:03.94]