回覆列表
  • 1 # 使用者8019385185064

      經典童話書《夏洛的網》節選:小豬威爾伯

      〔美〕E·B·懷特

      《夏洛的網》,一首關於生命、友情、愛與忠誠的讚歌!一部傲居“美國最偉大的十部兒童文學名著”首位的童話!風行世界五十年,發行千萬冊。亞馬孫網上書店五顆星的終極評價。一本誕生於52年前的經典,在網路上流傳了很久的經典童話書《夏洛的網》中文版終於再版了,為此“夏洛迷”們等了25年!讀它吧,帶著傳教般的熱情與虔誠,因為,總有一種感動讓我們淚流滿面!這裡為大家選摘的一段說的是:小豬威爾伯在其他動物的誘惑下,走出了自己的豬欄,但最後它還是回去了,因為它覺得自己“獨自一個去闖世界實在還太小”。

      威爾伯的新家在穀倉底層,就在牛欄下面。朱克曼先生知道,肥料堆是養小豬的好地方。豬需要溫暖,向陽的穀倉底下又溫暖又舒適。

      弗恩幾乎天天來看威爾伯。她找來一個丟棄不用的擠奶凳,放在羊圈裡挨著威爾伯的豬圈。漫長的下午,她靜靜地坐在那裡,想著心事,聽著、看著威爾伯。那些羊很快就跟她熟了,信任她。和羊待在一起的那些鵝也一樣。所有的牲口都信任她,她是那麼安靜友好。朱克曼先生不讓她把威爾伯帶到外面去,也不讓她進豬圈。不過他對弗恩說,只要她高興,她可以坐在凳子上看威爾伯。只要能和小豬待在一起她就夠高興了。只要知道弗恩就坐在它的豬圈外面,威爾伯也就快活了。只是它一點樂趣也沒有———不能散步,不能坐嬰兒車,不能游泳。

      六月裡,威爾伯已經快兩個月大了。一天下午,它走到穀倉外的小院子裡。這時候天天來看它的弗恩還沒到。威爾伯站在Sunny裡,感到寂寞無聊。

      “在這裡什麼事也不能做,”它想。它慢慢地走到它的食槽邊,用鼻子聞聞,看有沒有中午時吃漏的東西。它找到一小塊土豆皮,把它吃了。它覺得背癢,於是靠著圍欄,在欄板上磨蹭它的背。磨蹭夠了,它又回到屋裡,爬到肥料堆上,坐下來。它不想睡,不想刨地,它站厭了,也躺厭了。“我還沒活到兩個月,可已經活膩了,”它說。它又走到外面的院子裡。

      “來到外面,”它說,“除了進去再沒有地方可去。回到裡面,除了出去也再沒有地方可去。”

      “你這話就錯了,我的朋友,我的朋友,我的朋友,”一個聲音說。

      威爾伯朝欄板外面望去,看到一隻母鵝站在那裡。

      “你用不著待在那髒兮兮髒兮兮髒兮兮的豬欄裡,”那母鵝說,“有一塊欄板鬆了。頂頂它,頂頂———頂頂———頂頂它,照我說的做,出來吧!”

      “什麼?”威爾伯說,“請你說得慢些!”

      “我豁出去———豁出去———豁出去再說一遍,”那母鵝說,“我勸你出來。外面棒極了。”

      “你剛才說有一塊板鬆了嗎?”

      “我說了,我說了,我說了。”那鵝說。

      威爾伯走到欄板旁邊,看到母鵝說得沒錯———是有一塊木板鬆了。它低下頭,閉上眼睛去頂。木板給頂開了。轉眼工夫,它已經鑽出了圍欄,站在豬欄外面高高的草叢裡。那隻母鵝咯咯地笑起來。

      “自由自在的感覺怎麼樣?”它問道。

      “我喜歡,”威爾伯說,“我是說,我想我喜歡。”真的,到了圍欄外面,沒有東西把它和浩大的世界隔開,它覺得怪怪的,十分特別。

      “依你看,我最好上哪兒去呢?”

      “你愛上哪兒就上哪兒,”母鵝說,“穿過果園,拱草皮!穿過花園,拱出蘿蔔!拱出所有的東西!吃草!找玉米!找燕麥!到處跑!蹦蹦跳跳!穿過果園,到林子裡去遊蕩!你年紀小,會覺得世界真奇妙。”

      “我看得出它的奇妙,”威爾伯回答說。它蹦起來,跳得半天高,打了個轉,跑了幾步,停下來朝四周看,聞聞下午的各種氣味,然後動身穿過果園。它在一棵蘋果樹的樹陰下停住,開始用有力的鼻子拱地,又拱又掘。它覺得非常快活。還沒有人看到它時,它已經拱了一大片地。是朱克曼太太第一個看到它。她從廚房窗子裡看到了它,馬上大聲喊起來。

      “霍———默!”她叫道,“小豬出去了!勒維!小豬出去了!霍默!勒維!小豬出去了。它在那棵蘋果樹底下。”

      “現在麻煩開始了,”威爾伯想,“現在我闖禍了。”

      威爾伯逃走的訊息,很快在那群牲口當中傳開了。不論什麼時候,只要有牲口逃出朱克曼的農場,其他牲口都大感興趣。那隻母鵝對靠近它的那頭牛大叫,說威爾伯已經自由了,很快所有的牛都知道了。接下來有一頭牛告訴一隻羊,很快所有的羊也都知道了。小羊羔又從它們的媽媽那裡知道了。穀倉馬欄裡的馬聽到母鵝嚷嚷大叫時豎起了耳朵,也馬上知道出了什麼事。“威爾伯走掉了。”它們說。所有的牲口全都動來動去,抬起它們的頭,很高興知道它們的一個朋友自由了,不再被關起來,或者被捆得緊緊的。

      威爾伯不知道怎麼辦才好,也不知道該朝哪裡跑。看著個個都像在追它。“如果這就是所謂的自由,”它心裡說,“我想,我情願被關在自己的豬欄裡。”

      那條小獵狗從一邊悄悄地靠近威爾伯。僱工勒維從另一邊悄悄地靠近威爾伯。朱克曼太太站在那裡做好準備,萬一威爾伯朝花園跑就攔住它。朱克曼先生提著一桶東西朝威爾伯走過來。“太可怕了,”威爾伯心裡說,“弗恩為什麼還不來啊?”它開始哭了。

      那隻母鵝充當指揮,開始發號施令。

      “不要光站在那裡,威爾伯!躲開啊,躲開啊,躲開啊!”那鵝叫著,“繞開,向我這邊跑來,溜進溜出,溜進溜出,溜進溜出!向林子跑!轉過身跑!”

      那條小獵狗朝威爾伯的後腿撲上去,威爾伯一跳,跑掉了。勒維伸手來抓。朱克曼太太對勒維尖叫。那隻母鵝為威爾伯當啦啦隊助威。威爾伯在勒維的兩腿間溜了過去。勒維沒抓到威爾伯,反而抓住了那條小獵狗。“做得好,做得好,做得好!”母鵝歡呼,“再來一次,再來一次,再來一次!”

      你叫我嚷,可憐的威爾伯被這種喧鬧聲弄得昏頭昏腦,嚇壞了。它不願意成為這場大亂的中心人物。它很想聽從它那些朋友給它發出的指示,可它不能同時上山又下山,它不能在蹦蹦跳跳時又轉來轉去,它哭得簡直看不清正在它眼前發生的事。再說威爾伯只是一隻小乳豬———實際上跟個嬰兒差不多。它只巴望弗恩在這裡,把它抱在懷裡安慰它。當它抬頭看到朱克曼先生站在離它很近的地方,拿著一桶熱的泔腳,它覺得放了心。它抬起鼻子聞。氣味真香———熱牛奶、土豆皮、麥麩、凱洛牌爆米花,還有朱克曼家早飯吃剩的膨鬆餅。

      “來吧,小豬!”朱克曼先生拍著桶子說,“小豬,來吧!”

      威爾伯朝桶子上前一步。“不不不!”母鵝說,“這是桶子老把戲了。威爾伯。別上當,別上當,別上當!他在引你回到牢籠———牢籠———牢籠裡去。他在引誘你的肚子。”

      威爾伯不管。食物的氣味太吊人胃口了。它朝桶子又走了一步。

      “再想想,再想想,再想想!”母鵝叫道。

      威爾伯不聽它的。它邁步穿過圍欄,走進它的豬欄。它走到食槽旁邊,喝了半天泔腳,貪婪地吸牛奶嚼膨鬆餅。重新回到家真好。

      趁威爾伯在大吃大喝,勒維拿來錘子和釘子,把木板重新釘好。接著他和朱克曼先生用根棍子撓威爾伯的背。

      “這隻小豬真不賴。”勒維說。

      “沒錯,它會長成頭好豬。”朱克曼先生說。

      威爾伯聽到了這兩句誇它的話。它感覺到了肚子裡的熱牛奶。它感覺到棍子舒服地在撓它癢癢的背。它感覺到安寧、快樂和睡意。這真是一個累人的下午。才不過四點鐘左右,可威爾伯已經要睡了。

      “我獨自一個去闖世界實在還太小。”它躺下來時在心裡這樣說。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 自駕遊是多種旅遊方式中最具系統性活動的一種旅遊方式對嗎?