回覆列表
  • 1 # 冰霜寒氣

    因為那時中國才處於建設初期,各種文化都處於萌芽階段,更別提這些娛樂行業,有娛樂的都是那些打戰後已經發展二三十年的國家,中國才剛剛起步

  • 2 # 風中的雲178856625

    平心而論日本音樂的確很好聽!在亞洲很受喜歡,不能不說像北國之春之類的歌曲傳播的確實很廣!鄧麗君小姐的這兩首歌也確是在日本音樂的曲調基礎上添詞改編而來,也有較廣泛的聽眾,她本人喜歡也就不奇怪了!

  • 3 # 唯愛君姐

    首先,日本作曲的我只在乎你,確實是一首很好的歌曲,中日歌詞差不多,歌曲的旋律也很好,這首歌中任時光匆匆流去,我只在乎你,可能更能體現鄧麗君這個時期的心境和經歷吧!而漫步人生路是日本中島美雪作曲的一首歌曲,鄧麗君和中島美雪是好友,也只翻唱了她的一首歌曲,也是鄧麗君比較珍愛的一首粵語歌曲,這也是鄧麗君在香港粵語地區重要代表作之一!所以比較珍愛也是應該的!

  • 4 # 人海孤鴻159652294

    都說藝術無國界,我想問問:好的音樂和國籍有關心嗎?卡拉OK日本人發明的,你唱不唱?汽車外華人發明的,你開不開?現在的服裝基本都是西式的,你穿不穿?上海北京乃至全國各地有名的大醫院都是西醫,得病了,你看不看?提出這樣問題的傻逼,你特麼是抱有什麼樣的居心?挑撥民族矛盾還是抨擊逝人鄧麗君小姐?

  • 5 # 玉堂行佛人

    《我只在乎你》和巜漫步人生路》,均屬鄧麗君的經典歌曲。她喜歡,很正常。

    鄧麗君既是中國臺灣著名歌唱家,也是日本昭和時代代表性日本女歌手之一,曾在日本歌壇數度獲獎。她去世後的第12年(即2007年),成為日本古賀政男音樂慱物館"大眾音樂殿堂"表彰者。可見她在日本歌壇的影響力有多大。

    鄧麗君作為亞洲歌后,正是一代芳華,無人能及。她將一些日本歌曲,用中文演繹,為推進中日文化交流起到了積極作用。她的歌曲,在改革開放後的中國大陸得以廣為傳唱,對推動海峽兩岸文化交流,以及中國大陸通俗歌曲的發展,也起到了積極作用。

  • 6 # 廖姐娛室

    我想,原因很簡單——

    《我只在乎你》、《漫步人生路》兩首日本歌的詞曲,觸動了鄧麗君靈魂的某一點。

    除了特殊作品,比方說國歌,一般來說:音樂無國界。

    《我只在乎你》、《漫步人生路》這兩首歌不是國歌似的“特殊作品”,無論出自日本,還是出自美國,贏得鄧麗君的喜歡,都順理成章,天經地義。

    相對於故鄉臺灣,日本市場要大許多。要不然,鄧麗君在1974年可能就不會去日本發展。

    短短的五年發展,鄧麗君在日本發行了20餘張唱片,獲得巨大成功。

    在20餘張唱片裡面,不少優秀歌曲的詞曲作者,都是日本人。

    1979年,鄧麗君因故不得不離開日本的時候,中國大陸市場才開始改革開放。

    我泱泱大中國,人傑地靈。要是在1974年的時候,已改革開放得如同現在這樣,優秀的詞曲作者如雨後春筍,我想鄧麗君完全有可能來大陸市場發展,從而與日本人寫的《我只在乎你》、《漫步人生路》失之交臂。

  • 7 # 風輕雲淡8020

    人的一生只有經歷風雨,才能知道真相,漫步人生路,唱出鄧麗君自己走過的,看過的,愛過的經歷。。。。正如她唱的::任時光匆匆,我只在乎你。。。。。。

  • 8 # 使用者蒙呆啦

    鄧麗君小姐唱歌風格是從哪裡學的?據吾所知,鄧自日本研修後才是她的歌藝有了一個大的飛躍,才使她的歌蜚聲亞洲,可以說日本是她後來歌聲出名的搖籃。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • KPL:三連敗!RW渡劫二連Mvp橫掃We戰隊!你怎麼看?