回覆列表
  • 1 # 新手52448717

    出自唐代虛中的《送遷客》

    倏忽墮鵷行,天南去路長。片言曾不諂,獲罪亦何傷。

    象戀藏牙浦,人貪賣子鄉。此心終合雪,去已莫思量。

    註釋

    倏:突然,很快地。鵷:傳說中鸞鳳一類的神鳥,它們飛行時整齊有序,因而用“鵷行”比喻朝官們秩序井然的行列,而“墮鵷行”則比喻為失去朝廷官員要職。天南:南方的天邊,南方極遠處。

    “片言”句:意謂沒有說過一句諂媚討好的話,指為人正直,作風正派。傷:此處有恥辱、不光彩的意思。

    藏牙浦:據說象在年老瀕死時,便悄悄地離開象群,獨自向深山老林中某個隱秘的山洞中走去。那裡是這頭象歷代祖先死亡的地方。它便靜靜地躺在洞中,直到死去。人們認為象愛惜自己的長牙,不願被獵人於其死後拔去,故躲往山洞將牙藏起來。這種象藏牙待死的地方便做藏牙浦。因為象牙是珍貴的工藝品原料,獵人們往往千方百計去謀求。或設計捕殺活象,或追蹤老象尋找藏牙浦,但畢竟很難達到目的。象因為有一對長牙而遭獵人捕殺或追蹤。比喻有了珍貴之物而招致殺身之禍,藏牙浦也便成了藏險招禍之處的代名詞。賣子鄉:佛教認為世俗生活本質是“苦”,而人生最悽苦的事莫過於出賣骨肉子女,因以賣子鄉比喻痛苦的人生。以上兩句均指責世人對危險而又痛苦的人生不知醒悟,沉迷太深。

    雪:洗雪、昭雪。去已:去吧。已為襯詞,無實義。思量:本意為考慮。此處有回想,懊悔之意。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 城市規劃相關專業包括哪些?