意思是人世間的世態光景如浮雲一般遊散變換,無情轉移。無法定性的人情就像這秋草一樣,一天一天疏遠著,冷漠些,令人無限感傷。形容世態幹變萬化,人情曰益淡薄。釋義:浮雲:像浮雲一樣。紛紛:不斷。秋草:像秋天的草一樣稀疏。疏:疏遠。 出自:元·關漢卿《魯齋郎》三:“我從今萬事不關心,還戀甚枕衾歡娛。不見‘浮雲世態紛紛變,秋草人情日日疏!”’譯文:我從今以後什麼事情都不關心,什麼事都與我無關,還談什麼貪戀床鋪上的歡樂,人世間的世態光景如浮雲一般遊散變換,無情轉移。無法定性的人情就像這秋草一樣,一天一天疏遠著,冷漠些,令人無限感傷。擴充套件資料:類似”浮雲世態紛紛變,秋草人情日日疏”的世態炎涼詩句1、朱門酒肉臭,路有凍死骨。——出自杜甫的《自京赴奉先縣詠懷五百字》譯文:豪門貴族家裡酒肉吃不完都放臭了,而道路上卻暴露著凍餓致死的人的白骨。2、年年點檢人間事,唯有春風不世情。——《賞春》唐代羅鄴譯文:每年春天的時候,春風都會來到這裡查點人間萬事,所到之處草綠花開,對誰都是一視同仁的!在春風的身上看不到任何的人間冷暖和世態炎涼!3、摧折不自守,秋風吹若何。暫時花戴雪,幾處葉沉波。體弱春風早,叢長夜露多。江湖後搖落,亦恐歲蹉跎。——《蒹葭》唐代:杜甫譯文:蒹葭面對摧殘不能夠保全自我,又被瑟瑟秋風吹著該怎麼辦。只是在極短的時間裡盛開花朵,很快葉子就會沉入水中。在形體柔弱的時候春風拂過都嫌來得早,在生長成密叢時夜裡的寒露又多了。即使衰敗後花葉搖落,還擔心歲月虛度。4、南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。——《茅屋為秋風所破歌》唐代:杜甫譯文:南村的一群兒童欺負我年老沒力氣,竟忍心這樣當面做“賊”搶東西,毫無顧忌地抱著茅草跑進竹林去了。我嘴唇乾燥也喝止不住,回來後拄著柺杖,獨自嘆息。
意思是人世間的世態光景如浮雲一般遊散變換,無情轉移。無法定性的人情就像這秋草一樣,一天一天疏遠著,冷漠些,令人無限感傷。形容世態幹變萬化,人情曰益淡薄。釋義:浮雲:像浮雲一樣。紛紛:不斷。秋草:像秋天的草一樣稀疏。疏:疏遠。 出自:元·關漢卿《魯齋郎》三:“我從今萬事不關心,還戀甚枕衾歡娛。不見‘浮雲世態紛紛變,秋草人情日日疏!”’譯文:我從今以後什麼事情都不關心,什麼事都與我無關,還談什麼貪戀床鋪上的歡樂,人世間的世態光景如浮雲一般遊散變換,無情轉移。無法定性的人情就像這秋草一樣,一天一天疏遠著,冷漠些,令人無限感傷。擴充套件資料:類似”浮雲世態紛紛變,秋草人情日日疏”的世態炎涼詩句1、朱門酒肉臭,路有凍死骨。——出自杜甫的《自京赴奉先縣詠懷五百字》譯文:豪門貴族家裡酒肉吃不完都放臭了,而道路上卻暴露著凍餓致死的人的白骨。2、年年點檢人間事,唯有春風不世情。——《賞春》唐代羅鄴譯文:每年春天的時候,春風都會來到這裡查點人間萬事,所到之處草綠花開,對誰都是一視同仁的!在春風的身上看不到任何的人間冷暖和世態炎涼!3、摧折不自守,秋風吹若何。暫時花戴雪,幾處葉沉波。體弱春風早,叢長夜露多。江湖後搖落,亦恐歲蹉跎。——《蒹葭》唐代:杜甫譯文:蒹葭面對摧殘不能夠保全自我,又被瑟瑟秋風吹著該怎麼辦。只是在極短的時間裡盛開花朵,很快葉子就會沉入水中。在形體柔弱的時候春風拂過都嫌來得早,在生長成密叢時夜裡的寒露又多了。即使衰敗後花葉搖落,還擔心歲月虛度。4、南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。——《茅屋為秋風所破歌》唐代:杜甫譯文:南村的一群兒童欺負我年老沒力氣,竟忍心這樣當面做“賊”搶東西,毫無顧忌地抱著茅草跑進竹林去了。我嘴唇乾燥也喝止不住,回來後拄著柺杖,獨自嘆息。