回覆列表
  • 1 # 建戈說教育

    很多人抱怨英語偏難:閱讀題多以財經類為主,作文題超綱之類。我是選用日語考的(203科目,非專業),倒覺得日語題四平八穩,始終維持在二級的難度,不管是語法還是閱讀,基本上沒有偏題、怪題。我08年還考過一次,也是這種感覺。當然,我本科學的是日語專業,覺得簡單也是正常的。這兩年的跨考,讓我對日語公共課考試有了比較多的認識,想到這兩年有不少同學經常問我關於日語考試的問題,特別是有些同學,因為英語實在是沒有希望,所以“轉投”日語,零起步學習,有很多問題。在這裡我很願意和大家分享我的這些經驗以及教訓。

    這篇東西主要想說三個方面的問題:首先,“日語與英語的難度對比”;第二,“如何學習日語才能在研考時過線甚至取得高分”;第三,“日語試題的題型和特點”。第一個問題是我被問到的最多的問題。幾乎所有的同學都問過這個問題。我個人認為,日語與英語相比確實要簡單一些,原因有兩個。1,日語試題為二級水平,我覺得日語的二級相當於英語的四級,甚至要比四級還要簡單一些,而英語試題至少在6級水平。而且,日語題每年都相對平穩,特別是閱讀題基本沒有怪題,只要你讀懂了文章,都能選對答案;但英語好像不是這樣,就那10年考試來說,很多同學跟我說他讀懂了文章,還是拿不準選項。這也是為什麼全國那麼多英語考生,可70的人很少,而要考好日語卻不是很難(我本人08年考了82分),與之對比的例子,去年我師弟跨考歷史專業,他的英語剛剛考過60(他原來學的是英語專業)。2,日語學習對華人相對要簡單一些。外語學習很大的一關是單詞關,但日語的詞彙有一半以上都是漢語詞彙,特別是名詞、動詞基本由漢語詞彙組成。比如04年真題的一段:そこで、一つの大きな問題が浮かび上がってくる。これまでの科學は、神が創造した地球と自然、そしてそこに存在する物を観察し、理解するということを行ってきた。その限りにおいて、科學は謙虛であり、科學は価値中立であるとされてきた。這裡的“創造、観察、謙虛、価値中立”如果換成英語單詞,想必有不少同學都認不出來了。但是,雖然日語要相對簡單一些,但並不是每一個人都適合選日語來考研。我覺得如果你要選日語考研,要滿足下面幾個條件:英語確實很爛,而且完全喪失了學習的興趣和動力。如果你的英語還可以,而且有提高的可能性,最好不要再把英語丟了,再重頭去學一門新的語言。日語雖然簡單,但畢竟是從頭學習,也需要記憶大量的片假名詞彙、語法和句型,這不是一朝一夕能夠完成的;再是,你必須做好心理準備,認認真真地學習這門新語言。有不少同學之所以是“英語困難戶”,是當初沒有下功夫學習英語。如果學習日語仍然抱著偷懶的心理,那同樣也學不好,自然也考不了理想的成績。第二個問題,零、弱基礎的同學如何學習日語,來應對考試。我覺得最重要的是兩點:夯實基礎+考試導向。夯實基礎是必須從最基礎的日語學起,循序漸進,從あいうえお到最簡單的單詞、句法,再到複雜的整句、段落。這樣慢慢積累,從四級到三級再到二級。最忌諱的就是跳級學習,有個同學,直接跳到二級的水平來學習,結果弄得很疲憊;考試導向是要認清楚當前階段學習的直接目的是應對考研,考研試題特別注重閱讀能力、寫作能力的考察,初試沒有聽力題,所以在學習時一定要注重讀寫的訓練,聽說的訓練可以少一些。還有一點,從我接觸到的同學來看,大家普遍很迷信考試大綱,迷信裡面的詞彙表和語法。典型的表現是死記硬背詞彙和句法。有一個學藝術的同學,剛開始就是這麼幹的。結果費了很大的功夫,背了兩遍,背完就忘了,只起到了心裡踏實的作用。他後來把大綱丟開,用了三個月的時間把標準日本語初級和中級紮紮實實的學了一遍,結果大有進步。他後來考完跟我說,他考完試發現大綱上的很多詞彙根本用不到,倒是初級和中級的學習讓他記住了最常用的表達和句法。這其實是個常識,乾癟的詞彙和句法就像是鬼畫符,一般人的大腦就是背100遍,也記不住。而如果以理解的方式去學習,記憶,掌握起來自然容易。再者,大綱中還有一大部分是不常用的單詞和句法,如。。而大家往往把最多的時間浪費在記憶這些最生僻的單詞和句法上了。學習的教材,我覺得人教版的《標準日本語》初級、中級很不錯,這也是目前自學日語者用的最多的教材吧。這本書的初級(上下冊)是三四級(小編補充:相當於改革後的N4N5)的水平,中級(上下冊)是二級(小編補充:改革後的N3N2)水平。這四本書基本上把最常用的單詞、句法涵蓋了,課文是比較精煉、好玩的會話和文章,配有音訊,很適合零起步的同學學習。不過這本書也有個缺點,在動詞的各種變形方面說得不是很清楚,大家在學習時可以參照一下其他的教材。還要一點要強調一下,在學習的過程中,要注重做題的訓練,根據自己的水平,做一些三、四級和二級的閱讀和語法題,我推薦歷年的國際日語等級考試真題。那些題出得都比較有水平,能夠幫助你檢測自己的水平,鍛鍊做題的能力。還有同學問,要不要上一個輔導班,還是跟著音訊或影片自學就行。這要看個人的自學能力和意志力。輔導班有老師輔導和監督,對自學能力弱的同學有幫助,但是一般輔導班收費太高,且大多並非針對考研的(小編補充:明王道203考研課程針對考試科學開設了整套課程,收費也不高哦(,,Ծ‸Ծ,,)),所以報班的同學要考慮清楚。自學能力強的同學呢,也一定不要閉門造車,要多和專業人士交流,遇到問題及時處理掉,才不至於問題越積越多,弄得自己很吃力。第三個問題,我想跟大家說一下日語試題的題型和特點共有四種題型:基礎知識20分,閱讀理解40分,翻譯題15分,作文寫作25分。基礎知識題類似於英語的完形填空,主要考察語法和詞彙水平。題目是一篇千把字的文章,提出20個問題。1-12題是考詞彙,特別是副詞和片語搭配,如()ただ一人でじっとしていたい。選項有そして、、だたし、もっとも、とはいえ。這個題考的是接續副詞的用法;12-18題考查語法,考題的形式是“下面四個句子中,與文章某個知識點用法相同/不同的有”,如:文中の「なら」と同じ使い方はどれか:A もう少し発見が早かったなら、助かったのに。 B動物の切手なら、どんな切手でもほしい。 Cこのまま不況が続くなら、失業問題は深刻になる。 Dフランス語はだめだが、英語ならすこし話せる。19-20題考查日本漢字讀音,需要你對漢字的讀音有精準的記憶,因為其他選項經常是很強的干擾項,如文中の柔軟の読み仮名は() じゅうだん じゅうなん にゅうだん にゅうなん 。閱讀理解一共四篇文章,每篇文章5個問題,每小題2分。前些年還考過敘事題文章,不過近些年多以社會思考、人文感悟類的為主。考題的型別如理解文章某個代詞、指定語句的含義,接入最恰當的接續詞,文章的主旨等,如:文中の「ものをいう」の意味はどれか、この文章の內容に合わないものはどれか。翻譯題15分,日譯中,一篇文章,選出5小段讓你翻譯,每段5分。日譯中相對來說要簡單很多,不過題目給出的句子一般很繞人,有時候你不仔細看不看錯,很長的一段話,你看到一半認為是肯定句,可讀到最後,它接一個兼ねる、べからず、と思わない就變成了否定句,還有一些句子,因為中日行文習慣的差異,會出現“看懂了卻翻不出來”的問題。寫作和英語不一樣,英語分大小作文,日語只有一道作文題目,25分。雖然考綱要求大家掌握應用文寫作(如信函),但這些年從沒有出過應用文寫作,一般都是小議論文的寫作。特別是一些社會熱點問題的議論,如04年題目是關於SARS事件的,“突發事件的處理”;10年的題目是關於垃圾處理的:“垃圾的分類是必要的嗎,如何做”。

  • 2 # 考研小鴨磊磊

    確實有的學校是不招收日語為外語的考生的。但是看了樓主的問題,英語也是放了好多年吧,反倒是日語比較擅長了。那就用日語考研沒有問題的,至於導師不願意帶日語的考生,外語考試科目和你的專業交叉不是很多啊,只是有的文獻可能用的是英語,但是查一查字典,利用一下翻譯軟體也不是完全看不懂的情況,所以小夥伴不要有這樣過分的擔憂,這不是什麼大問題,只要你專業課成績優秀,導師還是會很喜歡的。

    只是院校受限這個沒有辦法改變,只能擇優選擇你的意向院校,總會有適合自己的,加油小夥伴。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 有人用“紅紅的嫁妝雪一樣的白,天香樓上夢一回”來形容秦可卿,你覺得她到底啥來歷?