回覆列表
  • 1 # 影片好笑

    ·俄國·《戰爭與和平》-- 草嬰,短期無法超越。(可惜由於草嬰先生撤版,已不能出了。)《戰爭與和平》-- 高植,也很好。(上海譯文八十年代)《戰爭與和平》-- 劉遼逸,人民文學版。《安娜卡列尼娜》-- 草嬰《安娜卡列尼娜》-- 羅稷南(三聯)《復活》-- 汝龍《復活》-- 草嬰,這兩個譯本都是經典。《前夜》-- 麗尼《貴族之家》-- 麗尼《父與子》-- 巴金《卡拉瑪左夫兄弟》-- 耿濟之《罪與罰》-- 朱海觀 王汶《白痴》-- 南江《被欺凌與被侮辱的》-- 南江《童年 在人間 我的大學》-- 劉遼逸 樓適夷 陸風《高爾基短篇小說選》-- 瞿秋白 巴金 耿濟之 伊信《獵人筆記》-- 豐子愷《獵人筆記》-- 馮春,未知如何。 契訶夫作品 -- 汝龍《當代英雄》-- 翟松年《靜靜的頓河》-- 金人《普希金詩選》-- 查良錚《家庭的戲劇》-- 巴金《死魂靈》-- 滿濤《一個人的遭遇》-- 草嬰《阿列霞》-- 藍英年《日瓦戈醫生》-- 藍英年 張秉衡《鋼鐵是怎樣煉成的》-- 梅益《誰之罪》-- 樓適夷《苦難的歷程》-- 王士燮《往事與隨想》-- 巴金,上海譯文79年版。·法國·《悲慘世界》-- 李丹 方於,短期無法超越。《悲慘世界》-- 鄭克魯,也很好。《巴黎聖母院》-- 陳敬容《海上勞工》-- 陳筱卿《笑面人》-- 鄭永慧《笑面人》-- 魯膺,上海譯文,也相當不錯。《九三年》-- 鄭永慧《冰島的兇漢》-- 陳筱卿《雨果詩選》-- 程曾厚 雨果戲劇 -- 許淵衝《包法利夫人》-- 李建吾,短期無法超越《包法利夫人》-- 周克西(譯文),也很好。《約翰克利斯朵夫》-- 傅雷《歐也妮葛朗臺》-- 傅雷《高老頭》-- 傅雷《幻滅》-- 傅雷《巴爾扎克中短篇小說選》-- 鄭永慧《惡之花》-- 錢春綺《茶花女》-- 王振孫《紅與黑》-- 郝運《巴馬修道院》-- 郝運《都德小說選》-- 郝運《一生 漂亮朋友》-- 王振孫《吉爾·布拉斯》-- 楊絳《莫里哀喜劇六種》-- 李建吾《娜娜》-- 焦菊隱《吉爾布拉斯》-- 楊絳《基督山伯爵》-- 蔣學模·德國·《浮士德》-- 郭沫若,1959年人民文學版。《浮士德》-- 董問樵,1983年復旦大學版。《浮士德》-- 錢春綺,1982年上海譯文版。《浮士德》-- 綠原,人民文學版。《少年維特之煩惱》-- 郭沫若《席勒戲劇詩歌選》-- 錢春綺等《威廉·邁斯特的漫遊時代》-- 馮至 姚萬昆·英國·《唐璜》-- 查良錚 莎士比亞戲劇 -- 朱生豪《莎士比亞悲劇四種》-- 卞之琳《傲慢與偏見》-- 王科一《孤星血淚》-- 王科一《牛虻》-- 李俍民《卡斯特橋市長》-- 侍桁《性心理學》-- 潘光旦《雪萊抒情詩選》-- 查良錚《一九八四》-- 董樂山《魯濱遜漂流記》-- 徐霞村《德伯家的苔絲》-- 張谷若《無名的裘德》-- 張谷若《還鄉》-- 張谷若《大衛・考坡菲》-- 張谷若《呼嘯山莊》-- 張玲 張揚《名利場》-- 楊必《傲慢與偏見》-- 張玲 張揚《失樂園》-- 朱維之《福爾賽世家》-- 周煦良《董貝父子》-- 祝慶英·美國·《瓦爾登湖》-- 徐遲《傻瓜威爾遜》-- 張友松《永別了,武器》-- 湯永寬《飄》-- 傅東華《歐·亨利短篇小說選》-- 王永年《紅字》-- 侍桁·西班牙·《堂吉訶德》-- 楊絳,短期無法超越。·丹麥·《安徒生童話》-- 葉君健,短期無法超越。·挪威·《易卜生戲劇選》-- 蕭乾·奧地利·《城堡》-- 湯永寬《城堡》-- 高年生《里爾克詩選》-- 綠原·波蘭·《你往何處去》-- 侍桁《你往何處去》-- 張振輝,據說也不錯。·義大利·《神曲》-- 王維克《神曲》-- 田德望《愛的教育》-- 夏丏尊《斯巴達克斯》-- 李俍民《十日談》-- 王永年《十日談》-- 方平 王科一《約婚夫婦》-- 王永年《約婚夫婦》-- 呂同六·捷克斯洛伐克·《好兵帥克》-- 蕭乾·保加利亞·《軛下》-- 施蟄存·希臘·《古希臘戲劇選》-- 羅念生 楊憲益 王煥生《伊利亞特》-- 羅念生 王煥生《ODYSSEY》-- 王煥生《悲劇二種》-- 羅念生《伊索寓言》-- 羅念生·印度·《羅摩衍那》-- 季羨林《五卷書》-- 季羨林《摩訶婆羅多插話選》-- 金克木 趙國華 席必莊 郭良均《泰戈爾詩選》-- 謝冰心 石真 鄭振鐸 黃雨石·日本·《源氏物語》-- 豐子愷《枕草子》-- 周作人

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 本田摩托車用什麼機油比較好?