首頁>Club>
6
回覆列表
  • 1 # 使用者8209154827005

    一、原詩

    菊(李商隱)

    暗暗淡淡紫,融融冶冶黃⑴。陶令籬邊色⑵,羅含宅裡香⑶。幾時禁重露⑷,實是怯殘陽⑸。

    願泛金鸚鵡⑹,升君白玉堂⑺。

    二、詞句註釋:

    ⑴融融:光潤的樣子。冶冶:豔麗的樣子。

    ⑵陶令:指陶淵明,因其主彭澤縣做過縣令,故稱陶令。

    ⑶羅含:字君長,東晉桂陽郡耒陽(今湖南未陽市)人。博學能文,不慕榮利,編葦作席,布衣蔬食,安然自得。官至散騎廷尉。年老辭官歸裡,比及還家,階庭忽蘭菊叢生,時人以為德行之感。

    ⑷重露:指寒涼的秋露。

    ⑸殘:一作“斜”。

    ⑹金鸚鵡:金制的狀如鸚鵡螺的酒杯。泛:指以菊花浸酒。

    ⑺白玉堂:指豪華的廳堂,喻朝廷。

    白話譯文:

    暗淡的紫色,鮮豔的黃色。它們既有陶淵明籬邊菊花的色彩,又有羅含宅中的香味。菊花不怕露水的沾溼,可是害怕夕陽的來臨。願意留在水邊暢飲的人的鸚鵡杯中,希望來到富貴人家豐盛的酒席上。

    擴充套件資料:

    創作背景

    1、唐文宗開成四年(839),李商隱透過吏部考試,釋褐授官,做秘書省校書郎,但他在秘書省僅僅幾月就被調到地方,擔任宏農縣尉(今河南省靈寶縣)。到任不久,又遭受一次打擊,因為他把獄中死囚改判活罪,觸犯了觀察使孫簡,被罷官,正碰上姚合代孫簡任觀察使,又要他還任。

    2、李商隱和姚合關係不錯,但他內心深處對自己屈居縣尉一事,始終不快,不甘久居,一心想入朝任職。開成五年(840),他的岳父王茂元入朝為官,他便告假攜眷到長安居住,以求汲引。此年九月四日,為謀求新的出路。他又辭去宏農縣尉。

    3、到唐武宗會昌四年(844)。在楊弁之亂過後,他又移家永樂(今山西芮城縣)。他自述此時自己“遁跡丘園”,“前耕後餉”,“渴然有農夫望歲之志”(《重祭外舅司徒公文》)。這首詩即作於此時。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 期貨交易軟體文華隨身行手機端開始收費,你怎麼看?