憐憫是一切道德的基準。〔德〕叔本華:《道德的基準》
憐憫和需要使人變得可親。〔英〕埃?阿諾德:《亞洲之光》
憐憫之心必生愛,它們不過是一體的兩面。〔英〕德萊頓
有人說,憐憫是愛情之母。〔英〕博蒙特、弗萊徹:《來自西班牙的副牧師》
憐憫離愛情只有一步之遙。〔英〕理查遜:《查爾斯?葛蘭底森爵士》
憐和愛實不能分開,因為有了憐才有愛。〔英〕德萊頓:《亞歷山大的宴會》
憐憫只是半個公平。〔黎〕紀伯倫:《先知?沙與沫》
溫柔的心中最易產生憐憫。〔英〕喬叟:《坎特伯雷故事?武士的故事》
只有憐憫心和愛心才能揭示人生的奧秘。〔美〕愛默生:《代表人物?蒙田》
溫婉的憐恤來叩門,堅厚的鐵門也開放。〔英〕莎士比亞:《魯克麗絲受辱記》
有些人在受到憐憫時才最有作為。〔英〕本涅特:《丘位元與常識》
憐憫使世界對弱者都變得溫和,使強者變得高尚。〔英〕埃?阿諾德:《亞洲之光》
諷刺和憐憫是兩個很好的忠告者,前者浮著微笑使人生可愛,後者含著眼淚使人生變得神聖。〔法〕法朗士:《黛依絲》
沒有受過傷的人才會譏笑別人身上的創痕。〔英〕莎士比亞:《羅密歐與朱麗葉》
野蠻的靈魂也會有惻隱之心。〔英〕拜倫:《唐璜》
憐憫惡人便是虧負好人,寬容惡霸便是欺壓平民。〔波斯〕薩迪:《薔薇園》
應當以嚴厲的眼光對事,而以悲憫的眼光對人。〔英〕弗?培根:《論司法》
憐人者,人恆憐之;害人者,人恆害之。〔阿拉伯〕《一千零一夜》
請相信我的話:從來不懂憐憫的人,也決不會懂得什麼是愛情。〔英〕託?穆爾:《獻給一女士》
憐憫是一筆借款,為小心起見,還是不要濫用的好。〔法〕羅曼?羅蘭:《母與子》
憐憫是一切道德的基準。〔德〕叔本華:《道德的基準》
憐憫和需要使人變得可親。〔英〕埃?阿諾德:《亞洲之光》
憐憫之心必生愛,它們不過是一體的兩面。〔英〕德萊頓
有人說,憐憫是愛情之母。〔英〕博蒙特、弗萊徹:《來自西班牙的副牧師》
憐憫離愛情只有一步之遙。〔英〕理查遜:《查爾斯?葛蘭底森爵士》
憐和愛實不能分開,因為有了憐才有愛。〔英〕德萊頓:《亞歷山大的宴會》
憐憫只是半個公平。〔黎〕紀伯倫:《先知?沙與沫》
溫柔的心中最易產生憐憫。〔英〕喬叟:《坎特伯雷故事?武士的故事》
只有憐憫心和愛心才能揭示人生的奧秘。〔美〕愛默生:《代表人物?蒙田》
溫婉的憐恤來叩門,堅厚的鐵門也開放。〔英〕莎士比亞:《魯克麗絲受辱記》
有些人在受到憐憫時才最有作為。〔英〕本涅特:《丘位元與常識》
憐憫使世界對弱者都變得溫和,使強者變得高尚。〔英〕埃?阿諾德:《亞洲之光》
諷刺和憐憫是兩個很好的忠告者,前者浮著微笑使人生可愛,後者含著眼淚使人生變得神聖。〔法〕法朗士:《黛依絲》
沒有受過傷的人才會譏笑別人身上的創痕。〔英〕莎士比亞:《羅密歐與朱麗葉》
野蠻的靈魂也會有惻隱之心。〔英〕拜倫:《唐璜》
憐憫惡人便是虧負好人,寬容惡霸便是欺壓平民。〔波斯〕薩迪:《薔薇園》
應當以嚴厲的眼光對事,而以悲憫的眼光對人。〔英〕弗?培根:《論司法》
憐人者,人恆憐之;害人者,人恆害之。〔阿拉伯〕《一千零一夜》
請相信我的話:從來不懂憐憫的人,也決不會懂得什麼是愛情。〔英〕託?穆爾:《獻給一女士》
憐憫是一筆借款,為小心起見,還是不要濫用的好。〔法〕羅曼?羅蘭:《母與子》