春日田園雜興(其九)
宋·范成大
步屧尋春有好懷,
雨餘蹄道水如杯。
隨人黃犬攙前去,
走到溪邊忽自回。
註釋
1、步屧(xiè):木屐,一種兩齒木底鞋,適合在南方雨天、泥地上行走。
2、蹄道:指馬、驢等有蹄動物走過的道路。
3、攙前:搶先。
4、走:這裡當奔跑講。
簡釋
看來這日清晨,範老先生心情不錯,感覺良好,於是穿上木屐,出來尋找春天,想同春天有個美麗的邂逅。恰值昨夜一場雨,“莫道君行早,更有早行人”,不僅有早行人,也有早行的騾馬,它們是有蹄動物啊,於是它們經過的泥路上,就留下了一個個馬蹄形的小水坑,積滿了水,不注意看,還以為是一個個盛滿水的水杯呢。雨後的空氣自然是清新的,就連那一直跟在人後的大黃犬,似乎也感覺到了這份清新似的,充滿了莫名的興奮感,忽見它離開人,猛地向前面衝去,而前方不遠,是一條小溪,那黃犬衝到溪前,前嗅嗅,後嗅嗅,左嗅嗅,右嗅嗅,似乎什麼也沒發現,於是自個又巴巴的跑了回來。後兩句頗像誠齋體的風格,不拘一格,機智靈活,運筆生動,情趣多多,此大約也是南宋四大家的作品互相影響的例證之一。
春日田園雜興(其九)
宋·范成大
步屧尋春有好懷,
雨餘蹄道水如杯。
隨人黃犬攙前去,
走到溪邊忽自回。
註釋
1、步屧(xiè):木屐,一種兩齒木底鞋,適合在南方雨天、泥地上行走。
2、蹄道:指馬、驢等有蹄動物走過的道路。
3、攙前:搶先。
4、走:這裡當奔跑講。
簡釋
看來這日清晨,範老先生心情不錯,感覺良好,於是穿上木屐,出來尋找春天,想同春天有個美麗的邂逅。恰值昨夜一場雨,“莫道君行早,更有早行人”,不僅有早行人,也有早行的騾馬,它們是有蹄動物啊,於是它們經過的泥路上,就留下了一個個馬蹄形的小水坑,積滿了水,不注意看,還以為是一個個盛滿水的水杯呢。雨後的空氣自然是清新的,就連那一直跟在人後的大黃犬,似乎也感覺到了這份清新似的,充滿了莫名的興奮感,忽見它離開人,猛地向前面衝去,而前方不遠,是一條小溪,那黃犬衝到溪前,前嗅嗅,後嗅嗅,左嗅嗅,右嗅嗅,似乎什麼也沒發現,於是自個又巴巴的跑了回來。後兩句頗像誠齋體的風格,不拘一格,機智靈活,運筆生動,情趣多多,此大約也是南宋四大家的作品互相影響的例證之一。