1、清商怨·庭花香信尚淺 宋代:晏幾道 庭花香信尚淺,最玉樓先暖。夢覺春衾,江南依舊遠。 回紋錦字暗剪,謾寄與、也應歸晚。要問相思,天涯猶自短。 譯文:庭院裡的花,還沒有一點開放的訊息,而玉樓中的女子已經最先感到了春天的暖意。 本打算夜間做個美夢,去到江南找尋遊子,可惜這個夢沒有做成。 醒來之後仍然覺得江南路途遙遠,不能到達。 暗地裡寫封信,偷偷地寄給他,那也是徒勞,他照樣不會早些回來。 如果要問我的相思有多麼長的話,那麼與之相比,天涯,也得算短的。
2、浣溪沙·紅蓼花香夾岸稠 宋代:晏殊 紅蓼花香夾岸稠,綠波春水向東流。小船輕舫好追遊。 漁父酒醒重撥棹,鴛鴦飛去卻回頭。一杯銷盡兩眉愁。 譯文:紅蓼花開,夾岸香濃。綠波春水,向東流去。此時正好坐著小船,在江上愉快地遨賞。 漁翁酒醒,又再劃舟前行。鴛鴦被驚飛去。屢屢回頭而望。 一杯在手,便解開緊鎖的雙眉,銷盡愁緒。
3、浣溪沙·紅藕花香到檻頻 五代:李珣 紅藕花香到檻頻,可堪閒憶似花人,舊歡如夢絕音塵。 翠疊畫屏山隱隱,冷鋪文簟水潾潾,斷魂何處一蟬新? 譯文:一陣陣爽風吹過亭欄,頻頻飄來紅蓮的香馨,叫我如何忍受悠悠的思念,我又想起那如花的佳人。 舊日的歡情好似一場夢幻,此時的她早已杳無音信。 畫屏上那重巒疊翠的山景,在我眼中模糊成團團綠雲,清冷的竹蓆上,水一樣的花紋漂動著宛如波光磷磷。 不知何處驟響一陣蟬鳴,可是要召回我飄斷的思魂?
4、西江月·夜行黃沙道中 宋代:辛棄疾 明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。 七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。(溪橋 一作:溪頭) 譯文:天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風彷彿傳來了遠處的蟬叫聲。在稻花的香氣裡,人們談論著豐收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。 天空中輕雲漂浮,閃爍的星星時隱時現,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,從前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地廟附近的樹林中,山路一轉,曾經那記憶深刻的溪流小橋呈現在他的眼前。
5、滿江紅·翠幕深庭 宋代:吳文英 翠幕深庭,露紅晚、閒花自發。春不斷、亭臺成趣,翠陰蒙密。 紫燕雛飛簾額靜,金鱗影轉池心闊。有花香、竹色賦閒情,供吟筆。 閒問字,評風月。時載酒,調冰雪。似初秋入夜,淺涼欺葛。 人境不教車馬近,醉鄉莫放笙歌歇。倩雙成、一曲紫雲回,紅蓮折。 譯文:在庭院深深,綠色的窗簾後面,有紅色的花朵自己開放。 春意盎然,亭臺相映成趣,綠陰密密覆蓋,簷下小燕子飛走,再也聽不到動聽的呢喃聲,簾間十分寂靜,簾外寬闊的水池中金魚遊動的影兒轉來轉去。有花香和竹色供我們欣賞吟唱和寫詩。 空閒時向友人請教一些學問,和朋友們在一起閒論風景、創作等問題。攜帶酒水,與冰雪交融,這就像初秋的涼意,讓葛衣有些冰涼,雖在塵世卻讓車馬不靠近,在醉鄉我們不要讓彈唱休息。夢中聽仙女們演奏仙曲《紫雲回》、《紅蓮折》。
1、清商怨·庭花香信尚淺 宋代:晏幾道 庭花香信尚淺,最玉樓先暖。夢覺春衾,江南依舊遠。 回紋錦字暗剪,謾寄與、也應歸晚。要問相思,天涯猶自短。 譯文:庭院裡的花,還沒有一點開放的訊息,而玉樓中的女子已經最先感到了春天的暖意。 本打算夜間做個美夢,去到江南找尋遊子,可惜這個夢沒有做成。 醒來之後仍然覺得江南路途遙遠,不能到達。 暗地裡寫封信,偷偷地寄給他,那也是徒勞,他照樣不會早些回來。 如果要問我的相思有多麼長的話,那麼與之相比,天涯,也得算短的。
2、浣溪沙·紅蓼花香夾岸稠 宋代:晏殊 紅蓼花香夾岸稠,綠波春水向東流。小船輕舫好追遊。 漁父酒醒重撥棹,鴛鴦飛去卻回頭。一杯銷盡兩眉愁。 譯文:紅蓼花開,夾岸香濃。綠波春水,向東流去。此時正好坐著小船,在江上愉快地遨賞。 漁翁酒醒,又再劃舟前行。鴛鴦被驚飛去。屢屢回頭而望。 一杯在手,便解開緊鎖的雙眉,銷盡愁緒。
3、浣溪沙·紅藕花香到檻頻 五代:李珣 紅藕花香到檻頻,可堪閒憶似花人,舊歡如夢絕音塵。 翠疊畫屏山隱隱,冷鋪文簟水潾潾,斷魂何處一蟬新? 譯文:一陣陣爽風吹過亭欄,頻頻飄來紅蓮的香馨,叫我如何忍受悠悠的思念,我又想起那如花的佳人。 舊日的歡情好似一場夢幻,此時的她早已杳無音信。 畫屏上那重巒疊翠的山景,在我眼中模糊成團團綠雲,清冷的竹蓆上,水一樣的花紋漂動著宛如波光磷磷。 不知何處驟響一陣蟬鳴,可是要召回我飄斷的思魂?
4、西江月·夜行黃沙道中 宋代:辛棄疾 明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。 七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。(溪橋 一作:溪頭) 譯文:天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風彷彿傳來了遠處的蟬叫聲。在稻花的香氣裡,人們談論著豐收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。 天空中輕雲漂浮,閃爍的星星時隱時現,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,從前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地廟附近的樹林中,山路一轉,曾經那記憶深刻的溪流小橋呈現在他的眼前。
5、滿江紅·翠幕深庭 宋代:吳文英 翠幕深庭,露紅晚、閒花自發。春不斷、亭臺成趣,翠陰蒙密。 紫燕雛飛簾額靜,金鱗影轉池心闊。有花香、竹色賦閒情,供吟筆。 閒問字,評風月。時載酒,調冰雪。似初秋入夜,淺涼欺葛。 人境不教車馬近,醉鄉莫放笙歌歇。倩雙成、一曲紫雲回,紅蓮折。 譯文:在庭院深深,綠色的窗簾後面,有紅色的花朵自己開放。 春意盎然,亭臺相映成趣,綠陰密密覆蓋,簷下小燕子飛走,再也聽不到動聽的呢喃聲,簾間十分寂靜,簾外寬闊的水池中金魚遊動的影兒轉來轉去。有花香和竹色供我們欣賞吟唱和寫詩。 空閒時向友人請教一些學問,和朋友們在一起閒論風景、創作等問題。攜帶酒水,與冰雪交融,這就像初秋的涼意,讓葛衣有些冰涼,雖在塵世卻讓車馬不靠近,在醉鄉我們不要讓彈唱休息。夢中聽仙女們演奏仙曲《紫雲回》、《紅蓮折》。