故事開始的那年,莉賽爾9歲。她被寄養到離家很遠的一戶人家,她的父親死了,弟弟死了,媽媽也許在不久後也會死,可能是因為納粹。寄養戶是個不怎麼寬裕的人家,但有一個愛嘮叨其實人很和善的媽媽,有一個教她讀書認字教她關懷與愛的爸爸,這就足夠了。在偶爾得到一本書後,莉賽爾開始了閱讀旅程,並再也沒有停止過,文字的力量和想要用文字表述的渴望在她小小的身體裡從此生根,長成了一棵參天大樹。 在以第三人稱視角進行描寫時,作者充當了死神的角色,於是莉賽爾的故事裡有了個默默觀察她的人。那人很特別,上帝命他冷酷無情,但他卻是靈魂最溫柔的守護者。雖然他不能讓一個人長壽或者立刻死去,他對活著的人、剛剛脫離肉體的靈魂有著充滿悲憫的關切,他正是這麼看著莉賽爾和她的父母、她最好的小男友、她的馬克斯、她的鎮長夫人朋友和她身邊的鄰居們的,他們,正在經歷一場生死之戰。 在德國本土,對於法西斯的絕對服從和狂熱追捧下,有更多德華人遮掩了自己真實的想法以求安寧,他們大多數正是那麼做的。除了莉賽爾,她還太小,她懂得恨,也知道不能說,書和朋友是她僅有的東西,而為了保護這些,她必須長大,並且裝得自己還未長大。而她的魯迪卻不是這樣,他眼裡帶著火,既有對莉賽爾純真的愛,也有對“元首”徹底的憎惡,儘管他是血統純正的日耳曼人,儘管法西斯再三要求他成為“高標準的下一代”。魯迪、莉賽爾的養父母、小盜賊、足球夥伴、盲目愛戴希特勒的商店老婦、送掉兩個兒子上戰場的鄰居太太、裝著對這一切漠不關心的鎮長夫人,等等等等。這條漢密爾街上住了那麼多的人,每個都有對戰爭和元首的自我理解,然後在一陣炮灰中,全部化成了灰燼。 在以莉賽爾得到的10本書為章節名的10章裡,作者把各種情感傾倒了出來。一個個猶如卡片般的小標題讓這本書看上去瑣碎不堪,但你只要讀了,就停不下來。白色代表寂靜和安寧、紅色是尖叫和鮮血、銀色是永不磨滅的良知、藍色是純正直至愚昧、黑色是顛覆的痛苦記憶、灰色是無邊的絕望和死亡。它們像一個個玻璃彈珠,在作者的托盤裡滾來滾去,相互碰撞,呻吟和擠兌著。 我想我還是個孩子,所以面對死亡時我還學不會保持冷靜。“她低下頭,凝視著他失去生機的臉,莉賽爾真的親吻了她最好的朋友魯迪·斯丹納,輕輕地吻了他的嘴唇。他的嘴唇上雖然滿是灰塵,卻充滿了甜蜜的氣息,彷彿還在為樹蔭下,還有搗亂分子找西服的燈光下錯過的吻而懊惱。她溫柔地深吻著他,當她起身離開時,用手指摸了摸他的嘴。她的雙手顫抖著,還有她柔軟的嘴唇。她再次彎下腰,這一次的吻失去了控制,他們的牙齒在漢密爾街這個人間地獄裡輕輕叩響。” 在書中,馬克斯·蘇薩克用詞簡約,甚至到了吝嗇的地步,但噴薄而出的情感還是一下溢滿了我的胸口。這只是個故事,一個把人性的光輝和黑暗塞滿你眼睛的故事,它會讓你的眼球酸澀,然後淚水就莫名地下來了。 我竭力想記下點什麼,但它們似乎都隨著眼淚流乾了,更多的留在了心裡,任我搜腸刮肚也倒不出來。於是我要說抱歉。
故事開始的那年,莉賽爾9歲。她被寄養到離家很遠的一戶人家,她的父親死了,弟弟死了,媽媽也許在不久後也會死,可能是因為納粹。寄養戶是個不怎麼寬裕的人家,但有一個愛嘮叨其實人很和善的媽媽,有一個教她讀書認字教她關懷與愛的爸爸,這就足夠了。在偶爾得到一本書後,莉賽爾開始了閱讀旅程,並再也沒有停止過,文字的力量和想要用文字表述的渴望在她小小的身體裡從此生根,長成了一棵參天大樹。 在以第三人稱視角進行描寫時,作者充當了死神的角色,於是莉賽爾的故事裡有了個默默觀察她的人。那人很特別,上帝命他冷酷無情,但他卻是靈魂最溫柔的守護者。雖然他不能讓一個人長壽或者立刻死去,他對活著的人、剛剛脫離肉體的靈魂有著充滿悲憫的關切,他正是這麼看著莉賽爾和她的父母、她最好的小男友、她的馬克斯、她的鎮長夫人朋友和她身邊的鄰居們的,他們,正在經歷一場生死之戰。 在德國本土,對於法西斯的絕對服從和狂熱追捧下,有更多德華人遮掩了自己真實的想法以求安寧,他們大多數正是那麼做的。除了莉賽爾,她還太小,她懂得恨,也知道不能說,書和朋友是她僅有的東西,而為了保護這些,她必須長大,並且裝得自己還未長大。而她的魯迪卻不是這樣,他眼裡帶著火,既有對莉賽爾純真的愛,也有對“元首”徹底的憎惡,儘管他是血統純正的日耳曼人,儘管法西斯再三要求他成為“高標準的下一代”。魯迪、莉賽爾的養父母、小盜賊、足球夥伴、盲目愛戴希特勒的商店老婦、送掉兩個兒子上戰場的鄰居太太、裝著對這一切漠不關心的鎮長夫人,等等等等。這條漢密爾街上住了那麼多的人,每個都有對戰爭和元首的自我理解,然後在一陣炮灰中,全部化成了灰燼。 在以莉賽爾得到的10本書為章節名的10章裡,作者把各種情感傾倒了出來。一個個猶如卡片般的小標題讓這本書看上去瑣碎不堪,但你只要讀了,就停不下來。白色代表寂靜和安寧、紅色是尖叫和鮮血、銀色是永不磨滅的良知、藍色是純正直至愚昧、黑色是顛覆的痛苦記憶、灰色是無邊的絕望和死亡。它們像一個個玻璃彈珠,在作者的托盤裡滾來滾去,相互碰撞,呻吟和擠兌著。 我想我還是個孩子,所以面對死亡時我還學不會保持冷靜。“她低下頭,凝視著他失去生機的臉,莉賽爾真的親吻了她最好的朋友魯迪·斯丹納,輕輕地吻了他的嘴唇。他的嘴唇上雖然滿是灰塵,卻充滿了甜蜜的氣息,彷彿還在為樹蔭下,還有搗亂分子找西服的燈光下錯過的吻而懊惱。她溫柔地深吻著他,當她起身離開時,用手指摸了摸他的嘴。她的雙手顫抖著,還有她柔軟的嘴唇。她再次彎下腰,這一次的吻失去了控制,他們的牙齒在漢密爾街這個人間地獄裡輕輕叩響。” 在書中,馬克斯·蘇薩克用詞簡約,甚至到了吝嗇的地步,但噴薄而出的情感還是一下溢滿了我的胸口。這只是個故事,一個把人性的光輝和黑暗塞滿你眼睛的故事,它會讓你的眼球酸澀,然後淚水就莫名地下來了。 我竭力想記下點什麼,但它們似乎都隨著眼淚流乾了,更多的留在了心裡,任我搜腸刮肚也倒不出來。於是我要說抱歉。