回覆列表
-
1 # 嘻嘻哈哈真的好
-
2 # 藍風24
名言內容:巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。
名言解釋:
北朝·北魏·酈道元《水經注·江水》引漁歌。
巴東:郡名,今四川省東部。三峽:指長江上游的瞿塘峽、巫峽、西陵峽。進兩句大意是:巴東三蛺數巫峽最長,山中林間,高猿長嘯,空谷傳響,聲音淒厲,催人淚下沾裳。
猿鳴聲淒厲,三峽兩岸高山連綿,空谷迴音,更令人心驚。生活顛沛、羈旅行役之人聽到這種聲音,自然更觸景傷懷,愁緒倍增。至於心情舒暢的人經過這裡,是不會舟意的。像杜甫在蜀中聽說唐軍收復薊北,大敗安史叛軍後,欣喜若狂,設想自己回鄉的情景是:“白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽”,哪會聞猿聲而淚下?可見~是情景交融之筆,字面上寫景寫猿,而羈旅之愁苦自在其中。此條以動靜結合、聲情並用的表現手法寫典型環境中的典型感受,意境雄渾悲涼,成為久傳不朽的名句。
名言出自: 南北朝·北魏 酈道元 《水經注·江水》
兩個三字都是計數詞,三個三次的意思。第一個是三個峽谷,第二個是三次叫聲。原文如下:每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引悽異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”翻譯如下:在秋天,每到天剛放晴的時候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經常有猿猴在高處拉長聲音鳴叫,聲音持續不斷,顯得非常悲慘淒涼,在空蕩的山谷裡傳來猿叫的回聲,聲音悲哀婉轉,很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”擴充套件資料:創作背景酈道元生於官宦世家,幼時曾隨父親到山東訪求水道,後又遊歷秦嶺、淮河以北和長城以南的廣大地區,考察河道溝渠,蒐集有關的風土民情、歷史故事、神話傳說,創作《水經注》四十卷。它名義上是以《水經》為藍本作的註釋,實際上是在《水經》基礎上的再創作。全書記述了一千二百五十二條河流,及有關的歷史遺蹟、人物掌故、神話傳說等,比原著增加了近千條,文字增加了二十多倍,內容比《水經》原著要豐富得多。