一、去組詞有:除去、去就、去處、故去、去職
二、釋義:
1、從所在地到別的地方(跟“來”相對):~路。~向。從成都~重慶。他~了三天,還沒回來。
2、離開:~國。~世。~職。~留兩便。
3、失去;失掉:大勢已~。
4、除去;除掉:~病。~火。~皮。這句話~幾個字就簡潔了。
5、距離:兩地相~四十里。~今五十年。
6、過去的(時間,多指過去的一年):~年。~秋(去年秋天)。~冬今春。
7、婉辭,指人死:他不到四十歲就先~了。
8、表示離開說話人所在地自行做某件事時用“去”,表示到說話人所在地參與某件事時用“來”。
9、的“去”可以一前一後同時用,表示去了要做某件事,如:他~聽報告~了。
10、用在“大、多、遠”等形容詞後,表示“非常…”,“…極了”的意思(後面加“了”):這座樓可大了~了!。他到過的地方多了~了! ⑿去聲:平上~入。
11、扮演(戲曲裡的角色):在《斷橋》中,他~白娘子。
12、用在動詞後,表示人或事物隨動作離開原來的地方:拿~。捎~。
13、用在動詞後,表示動作的繼續等:信步走~(=過去)。讓他說~(=下去)。一眼看~(=上去)。
三、字源解說:
去,甲骨文
向左轉|向右轉
(大,人)
(囗,聚邑),像一個人
跨步離開村邑
。造字本義:離開住地,前往他方。金文
基本承續甲骨文字形。篆文
將金文字形中的“囗”
(村邑)寫成“凵”
(厶)。
文言版《說文解字》:去,人相違也。從大,凵聲。凡去之屬皆從去。
白話版《說文解字》:去,兩人相背而行。字形採用“大”作邊旁,採用“凵”作聲旁。所有與去相關的字,都採用“去”作邊旁。
一、去組詞有:除去、去就、去處、故去、去職
二、釋義:
1、從所在地到別的地方(跟“來”相對):~路。~向。從成都~重慶。他~了三天,還沒回來。
2、離開:~國。~世。~職。~留兩便。
3、失去;失掉:大勢已~。
4、除去;除掉:~病。~火。~皮。這句話~幾個字就簡潔了。
5、距離:兩地相~四十里。~今五十年。
6、過去的(時間,多指過去的一年):~年。~秋(去年秋天)。~冬今春。
7、婉辭,指人死:他不到四十歲就先~了。
8、表示離開說話人所在地自行做某件事時用“去”,表示到說話人所在地參與某件事時用“來”。
9、的“去”可以一前一後同時用,表示去了要做某件事,如:他~聽報告~了。
10、用在“大、多、遠”等形容詞後,表示“非常…”,“…極了”的意思(後面加“了”):這座樓可大了~了!。他到過的地方多了~了! ⑿去聲:平上~入。
11、扮演(戲曲裡的角色):在《斷橋》中,他~白娘子。
12、用在動詞後,表示人或事物隨動作離開原來的地方:拿~。捎~。
13、用在動詞後,表示動作的繼續等:信步走~(=過去)。讓他說~(=下去)。一眼看~(=上去)。
三、字源解說:
去,甲骨文
向左轉|向右轉
向左轉|向右轉
向左轉|向右轉
(大,人)
向左轉|向右轉
向左轉|向右轉
(囗,聚邑),像一個人
向左轉|向右轉
跨步離開村邑
向左轉|向右轉
。造字本義:離開住地,前往他方。金文
向左轉|向右轉
基本承續甲骨文字形。篆文
向左轉|向右轉
將金文字形中的“囗”
向左轉|向右轉
(村邑)寫成“凵”
向左轉|向右轉
(厶)。
文言版《說文解字》:去,人相違也。從大,凵聲。凡去之屬皆從去。
白話版《說文解字》:去,兩人相背而行。字形採用“大”作邊旁,採用“凵”作聲旁。所有與去相關的字,都採用“去”作邊旁。