回覆列表
-
1 # xyl2008Q
-
2 # 使用者8133619323456
展開全部
如果你經常和外華人網上聊天,你會發現,原來老外也和咱們華人一樣,在網上聊天經常用一些縮略語,搞的我們這些初來乍到的人不知所云.
LOL 是laugh out loud的縮寫,意思是大聲笑.
除了這個意外,還有
另外,還有
BTW:By the way,順便說一句。
BRB:Be right back,馬上回來。
TTYL:Talk to you later,回頭再談。
BBL:Be back later,過會兒就回。
kick your ass:打你屁屁。
PPL:people,人們。
PLZ:please,請,也有縮寫成PLS。
RUOK:Are you OK?
IOWAN2BWU:I only want to be with you。
M$ULKeCraZ:Miss you like crazy。
CUL8R:see you later。
IMHO:In my humble opinion
如果你經常和外華人網上聊天,你會發現,原來老外也和咱們華人一樣,在網上聊天經常用一些縮略語,搞的我們這些初來乍到的人不知所云.LOL 是laugh out loud的縮寫,意思是大聲笑.除了這個意外,還有asl pls. (Age, sex and location please.)請告知年齡,性別和地址(國籍),這是和一個新朋友聊天的第一句話.另外,還有BTW:By the way,順便說一句。BRB:Be right back,馬上回來。TTYL:Talk to you later,回頭再談。BBL:Be back later,過會兒就回。kick your ass:打你屁屁。PPL:people,人們。PLZ:please,請,也有縮寫成PLS。RUOK:Are you OK?IOWAN2BWU:I only want to be with you。M$ULKeCraZ:Miss you like crazy。CUL8R:see you later。IMHO:In my humble opinion