回覆列表
  • 1 # 使用者1455358973375

      君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪   “君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪”出自唐朝詩人李白的古詩作品《將進酒》第二段,其全詩文如下:   君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

      君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。  人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。  天生我材必有用,千金散盡還復來。  烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。  岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。  與君歌一曲,請君為我側耳聽。  鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。  古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。  陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。  主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。  五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。  【註釋】   1、高堂:指的是父母   2、青絲:黑髮。此句意為年邁的父母明鏡中看到了自己的白髮而悲傷   【翻譯】   你沒見那黃河之水從天上奔騰而來,   波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。  你沒見那年邁的父母,對著明鏡感嘆自己的白髮,   年輕時候的滿頭青絲如今已是雪白一片。  人生得意之時應當縱情歡樂,   莫要讓這金盃無酒空對明月。  每個人只要生下來就必有用處,   黃金千兩一揮而盡還能夠再來。  我們烹羊宰牛姑且作樂,   一次痛飲三百杯也不為多!   岑夫子和丹丘生啊!   快喝吧!別停下杯子。  我為你們高歌一曲,請你們都來側耳傾聽:   鐘鳴饌(zhuàn)食的豪華生活有何珍貴,   只希望長駐醉鄉不再清醒。  自古以來聖賢無不是寂寞的,   只有那喝酒的人才能夠留傳美名。  陳王曹植當年宴設平樂觀你可知道,   斗酒萬千也豪飲賓主盡情歡樂。  主人呀,你為何說我的錢不多?   快快去買酒來讓我們一起喝個夠。  牽來名貴的五花馬,取出價錢昂貴的千金裘,   統統用來換美酒,   讓我們共同來消融這無窮無盡的萬古長愁!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你有過怕死的一瞬間嗎?是因為什麼?