《Butter-fly》和田光司
作曲:千綿偉功
作詞:千綿偉功
口哭開那求你那呆,Ki那沒哭卡賽你諾呆
一馬速擼,Ki米你阿魯一流闊落
有開你那闊闊那呆,哇速/那呆/喔嘎吧西仨
闊累比手,下拉dei/擼西/卡哇那一
那你嘎 Woo~~闊落所那一投提路卡落喔
撒尅擼 Woo~~阿西大/諾呦/尅/諾哇/卡的那一益~
五開大那魚沒落啊拖諾,那你魔來/喲諾/來開拆
刷我撒魚拖西一,喔魔一魔嘛尅所無你那擼尅多
Stay(希幹)(希納一)沒(西大)啦尅諾
那呦你來次波撒累魔,Ki一拖多沒擼仨
Oh my love~,多嘎那大就你那帶
一句子那卡賽你諾呆,多闊哇得魔
Ki米你阿魯一流闊落,愛一媽Ki那闊多發得
一嘎Gi你放喂那呆,撒尅唔得擼
Ki五所/有Ki/Ki啦嘎啦
那你嘎 Woo~~闊諾擺集Hi哭諾大落喔
撒尅擼 Woo~~K大五西/deidei/魔西卡大那一益~
五開大那魚沒落啊拖諾,呀擼Sei來/喲諾/來開掐
所哇咋腳五西Ki,哈啊組累魔哇啊 哭哇那一卡那
Stay所那沒集我所沒那,Ki闊起來次波撒累魔
Ki一拖闊嗎擼仨Oh my love~
那喲你來次波撒累魔Ki一拖多沒擼仨
Oh~yeah~
Stay所那沒集我所沒那
Ki闊起來次波撒累魔
Ki一拖闊沒擼仨
Oh my love~~
拓展資料
歌曲鑑賞:《數碼寶貝》動畫是影響了80後和90年後兩代人的作品,主題曲Butter-Fly給我們留下了深刻的印象,每當聽到這首歌曲都能勾起我們對童年或學生時代的懷念,回想起當初的那份感動。
特別是那句“無限大な夢のあとの、何もない世の中じゃ”更是成為經典。然而,我們真的瞭解這首歌的含義嗎?有關Butter-Fly的歌詞的中文翻譯,可以說是五花八門,但是沒有一種能準確地表達出歌詞的含義,往往我們看到的翻譯是連語句都說不通順。
這個情況其實早在幾年之前就一直存在,但是這麼多年過去,還是沒有人來更正。大概學會了日文的懶得管,而不會日文的隨便看,反正K歌照樣唱,於是就變成了這樣。
數碼寶貝動畫播出15年後(2014)的現在,正值數碼寶貝大冒險tri將要上映之時,已經有必要也是時候好好訂正Butter-Fly歌詞的中文翻譯了。也讓曾經被這首歌感動的大家知道:
重要的不是“無限大な夢のあとの、何もない世の中じゃ”,而是後面的“きっと飛べるさ on my love”。
歌曲簡介:《Butter-Fly》 是由和田光司演唱,千綿偉功譜曲填詞,渡部チェル編寫的搖滾單曲,因作為動畫《數碼寶貝》的主題曲而廣為人知,之前一直默默無聞的演唱者和田光司本人亦因此曲而一戰成名,正式出道樂壇。
光司本人共演唱過四個版本的《Butter-Fly》:普通版 、劇場版片尾的抒情版、《數碼寶貝大冒險》大結局中的鋼琴版 、《數碼寶貝大冒險tri》主題曲《Butter-Fly(Tri.Version)》,另有藤田淑子等一眾《數碼寶貝》配音演員合唱的版本。
2014年和田光司在數碼寶貝15週年紀念活動中再次獻聲,但當時他的聲音因咽喉腫瘤已經乾癟沙啞,為了歌迷堅持復出,高音上不去了 。2015年,和田光司重新錄音《Butter-Fly(Tri.Version)》,因為咽喉癌的關係,曲風改變了,成為《數碼寶貝大冒險tri》的主題曲。
《Butter-fly》和田光司
作曲:千綿偉功
作詞:千綿偉功
口哭開那求你那呆,Ki那沒哭卡賽你諾呆
一馬速擼,Ki米你阿魯一流闊落
有開你那闊闊那呆,哇速/那呆/喔嘎吧西仨
闊累比手,下拉dei/擼西/卡哇那一
那你嘎 Woo~~闊落所那一投提路卡落喔
撒尅擼 Woo~~阿西大/諾呦/尅/諾哇/卡的那一益~
五開大那魚沒落啊拖諾,那你魔來/喲諾/來開拆
刷我撒魚拖西一,喔魔一魔嘛尅所無你那擼尅多
Stay(希幹)(希納一)沒(西大)啦尅諾
那呦你來次波撒累魔,Ki一拖多沒擼仨
Oh my love~,多嘎那大就你那帶
一句子那卡賽你諾呆,多闊哇得魔
Ki米你阿魯一流闊落,愛一媽Ki那闊多發得
一嘎Gi你放喂那呆,撒尅唔得擼
Ki五所/有Ki/Ki啦嘎啦
那你嘎 Woo~~闊諾擺集Hi哭諾大落喔
撒尅擼 Woo~~K大五西/deidei/魔西卡大那一益~
五開大那魚沒落啊拖諾,呀擼Sei來/喲諾/來開掐
所哇咋腳五西Ki,哈啊組累魔哇啊 哭哇那一卡那
Stay所那沒集我所沒那,Ki闊起來次波撒累魔
Ki一拖闊嗎擼仨Oh my love~
五開大那魚沒落啊拖諾,那你魔來/喲諾/來開拆
刷我撒魚拖西一,喔魔一魔嘛尅所無你那擼尅多
Stay(希幹)(希納一)沒(西大)啦尅諾
那喲你來次波撒累魔Ki一拖多沒擼仨
Oh~yeah~
五開大那魚沒落啊拖諾,呀擼Sei來/喲諾/來開掐
所哇咋腳五西Ki,哈啊組累魔哇啊 哭哇那一卡那
Stay所那沒集我所沒那
Ki闊起來次波撒累魔
Ki一拖闊沒擼仨
Oh my love~~
拓展資料
歌曲鑑賞:《數碼寶貝》動畫是影響了80後和90年後兩代人的作品,主題曲Butter-Fly給我們留下了深刻的印象,每當聽到這首歌曲都能勾起我們對童年或學生時代的懷念,回想起當初的那份感動。
特別是那句“無限大な夢のあとの、何もない世の中じゃ”更是成為經典。然而,我們真的瞭解這首歌的含義嗎?有關Butter-Fly的歌詞的中文翻譯,可以說是五花八門,但是沒有一種能準確地表達出歌詞的含義,往往我們看到的翻譯是連語句都說不通順。
這個情況其實早在幾年之前就一直存在,但是這麼多年過去,還是沒有人來更正。大概學會了日文的懶得管,而不會日文的隨便看,反正K歌照樣唱,於是就變成了這樣。
數碼寶貝動畫播出15年後(2014)的現在,正值數碼寶貝大冒險tri將要上映之時,已經有必要也是時候好好訂正Butter-Fly歌詞的中文翻譯了。也讓曾經被這首歌感動的大家知道:
重要的不是“無限大な夢のあとの、何もない世の中じゃ”,而是後面的“きっと飛べるさ on my love”。
歌曲簡介:《Butter-Fly》 是由和田光司演唱,千綿偉功譜曲填詞,渡部チェル編寫的搖滾單曲,因作為動畫《數碼寶貝》的主題曲而廣為人知,之前一直默默無聞的演唱者和田光司本人亦因此曲而一戰成名,正式出道樂壇。
光司本人共演唱過四個版本的《Butter-Fly》:普通版 、劇場版片尾的抒情版、《數碼寶貝大冒險》大結局中的鋼琴版 、《數碼寶貝大冒險tri》主題曲《Butter-Fly(Tri.Version)》,另有藤田淑子等一眾《數碼寶貝》配音演員合唱的版本。
2014年和田光司在數碼寶貝15週年紀念活動中再次獻聲,但當時他的聲音因咽喉腫瘤已經乾癟沙啞,為了歌迷堅持復出,高音上不去了 。2015年,和田光司重新錄音《Butter-Fly(Tri.Version)》,因為咽喉癌的關係,曲風改變了,成為《數碼寶貝大冒險tri》的主題曲。