首頁>Club>
2
回覆列表
  • 1 # 餘秋風雨

    展開全部

    神父的話可以起聖經姓名(英文名中相當多的就是聖經姓名)。下面給點參考:

    阿德里安-Adrian(拉丁文)黑色的意思。人們將ADRIAN描繪為迷人、陰柔的男子、敏感、體貼、可愛、富有。

    亞瑟-Arthur(凱爾特語)"貴族",(威爾斯)英雄。Arthur有兩個不同的意思:一生充滿故事喜歡受注目的有趣老人,或是沉靜、與眾不同、信守承諾的智者。

    丹尼爾-Daniel(希伯來)"上帝為我們的裁決者".喜好運動、勇敢、友善、值得信賴、教養良好、聰明且隨和的人。 DARRYL(古英語)意為『親愛的』。

    埃文-Evan是文質彬彬的年輕人有著男孩般俊俏面容,聰明的能夠完成醫學院的學業,才氣縱橫的足夠出書。

    蓋比-Gaby為Gabriel(加百利)的暱稱,原為希伯來文,意為『上帝的人』。據<聖經>說,天使Gabriel是上帝派來的使者,由他來宣佈約翰和耶穌的出生。

    傑洛姆-Jerome(拉丁)聖潔的名字,在人們印象中,Jerome是個傳統的名字,它讓人聯想到的是有趣、聰明、又體貼的男孩。

    約翰-John (希伯來)"上帝是慈悲的"。John,一個帶著聖經濃厚色彩的名字,讓人聯想到清爽聰明的男子,個性堅強獨立。

    約書亞-Joshua (希伯來)意為獲得上帝幫助的人。JOSHUA被視作英俊的男子,羞澀,聰明,獨立,忠實的信徒。

    薩繆爾/塞繆爾-Samuel(希伯來文),schama(意為『聽』)和El(意為『上帝』)連成的。其完整意思為"被上帝聽到的人"。這和聖經中的傳說有關。聖經說預言家Samuel的母親把他的降生看作是上帝對她的禱告的報。

    蒂莫西-Timothy原希臘語TIMOTHEOS,意為光榮的上帝。大部份人將Timothy想成是羞澀甜美的可愛小孩

    文森特-Vincent(拉丁語)"征服"。大部份的人認為Vincent是沉靜,如藝術品般的男人。穩重善解人意。

    英文姓氏就多了,提醒一下別把有些英文名當成姓氏了,雖然有時候是可以混用的。

    常見的英文姓氏見下(只是英格蘭的姓氏哦,括號裡面是利用率):

    Taylor (0.53%)

    Evans (0.39%)

    Thomas (0.35%)

    Johnson (0.34%)

    Roberts (0.33%)

    Robinson (0.29%)

    Thompson (0.28%)

    Wright (0.28%)

    Walker (0.27%)

    Edwards (0.27%)

    Hughes (0.26%)

    Green (0.25%)

    Hall (0.25%)

    Lewis (0.25%)

    Harris (0.25%)

    Clarke (0.24%)

    Patel (0.24%)

    Jackson (0.24%)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 三方交易已經官宣達成,為何老鷹隊還沒有宣佈買斷安東尼?