貓王的《Can"T Help Falling In Love》的歌詞中英對照如下:
Wise men say, only fools rush in
智者說,只有愚者才沉溺愛情。
But I can"t help, falling in love with you
但與你墜入愛河,是我情不自禁。
Shall I stay, would it be a sin
若這是樁罪,我是否該就此止步?
If I can"t help, falling in love with you
如果與你墜入愛河,令我情不自禁。
Like a river flows, surely to the sea
如百川歸海,多麼自然而然。
Darling so it goes, some things are meant to be
就讓你我隨緣,若此情命中註定。
Take my hand, take my whole life too
牽住我的手,也請帶走我整個生命。
For I can"t help, falling in love with you
因為與你墜入愛河,我已情不自禁。
貓王的《Can"T Help Falling In Love》的歌詞中英對照如下:
Wise men say, only fools rush in
智者說,只有愚者才沉溺愛情。
But I can"t help, falling in love with you
但與你墜入愛河,是我情不自禁。
Shall I stay, would it be a sin
若這是樁罪,我是否該就此止步?
If I can"t help, falling in love with you
如果與你墜入愛河,令我情不自禁。
Like a river flows, surely to the sea
如百川歸海,多麼自然而然。
Darling so it goes, some things are meant to be
就讓你我隨緣,若此情命中註定。
Take my hand, take my whole life too
牽住我的手,也請帶走我整個生命。
For I can"t help, falling in love with you
因為與你墜入愛河,我已情不自禁。
Like a river flows, surely to the sea
如百川歸海,多麼自然而然。
Darling so it goes, some things are meant to be
就讓你我隨緣,若此情命中註定。
Take my hand, take my whole life too
牽住我的手,也請帶走我整個生命。
For I can"t help, falling in love with you
因為與你墜入愛河,我已情不自禁。
For I can"t help, falling in love with you
因為與你墜入愛河,我已情不自禁。