首頁>Club>
9
回覆列表
  • 1 # 天天吃雞真無聊

    有哪些翻譯軟體?

    去手機應用商店搜尋發現有很多,但是種類繁雜

    我推薦使用網易有道詞典可以翻譯英語日語韓語等所有主流國家的語種。並且支援拍照翻譯,語音翻譯,離線翻譯,可以說只要不是沒有電,你在任何狀態下都可以翻譯,非常方便。如果你覺得機器智慧翻譯的結果不滿意還可以進行人工翻譯,特別貼心~這不僅僅是一個翻譯軟體,而且是一款強大的,外語學習軟體在裡面可以學習從小學到四六級的所有單詞和語法,還可以線上看直播課程,各種學習技巧方法,讓你學習起來事半功倍!覺得不錯的小夥伴點贊哦~

  • 2 # 獨立明月夜

    國內的話有道翻譯官還不錯,體驗較好的手機翻譯軟體,支援鍵盤輸入翻譯、語音輸入翻譯、拍照翻譯和人工翻譯四中方式。首頁還提供精彩的帶中英字幕翻譯官日報影片,讓你每天可以在觀看影片的同時學習語言。

    日常使用中,因為總想著偷懶,我使用比較多的的是語音翻譯和拍照翻譯,鍵盤輸入翻譯用的比較少。

    語音輸入很簡單:首頁有麥克風快捷入口,點選進入預設是上次翻譯語言的選擇,只需要說出想翻譯的詞,即會出現翻譯結果,整個流程體驗非常流暢。此外,首頁向左滑動後也會進入語音翻譯介面,這裡會儲存你的翻譯歷史記錄。如果是中譯英,按住中文按鈕,說出你想翻譯的內容,軟體就會自動顯示,反過來按住English按鈕,說一段英文會自動顯示翻譯結果。

    拍照翻譯很實用:只需要從首頁切換到“拍譯”功能介面,用手機攝像頭對準需要翻譯的內容,螢幕會在原文的位置顯示對應翻譯結果,體驗前記得設定好翻譯語言。此外,支援直接從手機相簿選擇圖片翻譯。 與其他翻譯軟體一樣,支援翻譯語言包離線下載使用,通知欄快速翻譯、複製翻譯其他軟體的內容等等基本功能。

    總得來說,個人覺得是國內目前體驗較好的一款翻譯軟體。

  • 3 # 全鋁家居論壇

    蘋果手機最好用的翻譯軟體有有道翻譯、百度翻譯和谷歌翻譯。

    從幾個方面來對比一下優劣:

    1、啟動畫面:

    谷歌翻譯、有道翻譯官和百度翻譯都沒有針對iOS進行最佳化,三款軟體都是來自大型科技公司,反應速度卻如此之慢。

    谷歌翻譯的啟動介面非常簡約,只有圖示和Google,圖示的設計是中文“文”字外加英文大寫A字母,圖示設計讓人一眼就能看出應用的用途,很不錯。

    有道翻譯官的設計是怎麼花哨怎麼來,主要突出小鸚鵡這個吉祥物形象五顏六色的感覺還是很有愛的,只不過介面的設計與iOS

    7嚴重脫節,不人性化。

    有道翻譯官啟動介面突出“不聯網也能使用的翻譯助手”,谷歌翻譯如果需要使用必須聯網,百度翻譯則可以透過下載離線包完成本地翻

    譯。

    百度翻譯的啟動介面風格都非常統一,名稱四個大字設計在中間,下面是圖示,這種統一性給人的感覺非常不錯。

    2、主介面:

    谷歌翻譯的介面非常簡潔,沒有任何多餘的元素,應用採用TabBar設計,底部是三個功能,翻譯、加星和設定。頂部語言選擇區域的設計也非常優秀,使用者可以方便的選擇源語言和翻譯成的語言,中間的切換功能鍵也能很好的方便使用者。

    有道翻譯官的整體設計給人的感覺非常怪,底部三個功能鍵採用白色圓形圖示,而整體應用使用的則是純色,頂部的翻譯輸入框是鸚鵡吉祥物的說話視窗,這是讓用

    戶更相信這隻小鸚鵡麼?不管怎樣,在使用過程中有道翻譯官不是很流暢,介面與介面之間切換有些卡頓,當然這一切都是還沒有最佳化導致的。

    百度翻譯的設計與谷歌翻譯很相似,不過底部的功能圖示更多,支援檢視情景例句和詞典等等。百度翻譯的圖示也採用A和文兩個字的圖示,只不過支援的語言沒有谷歌豐富。

    3、語言支援:

    谷歌翻譯支援語言的數量是最多的,沒有之一!有道翻譯和百度翻譯與之相比都相差太多。在谷歌翻譯中,使用者可以方便的選擇源語言和目標語言,所有語言都是按

    照字母書序排列的,當然,為了方便,源語言可以直接選擇檢測語言。

    有道翻譯官的語言選擇介面是最反人類的,所有支援的語言互相翻譯竟然設計成了下拉選單,使用者不能選擇源語言後在選擇目標語言,必須瀏覽整個列表,此外介面上使用了popover設計,一次還只能看到幾種語言,真是怎麼讓人迷惑怎麼來。

    百度翻譯雖然支援的語言種類不算多,但源語言和目標語言的設計還是不錯的,不會像有道翻譯官那樣,讓人產生混亂的感覺。百度翻譯的語言選擇介面還增加了國旗標識,讓使用者可以更好更方便的選擇語言,這點設計上要比谷歌好一些。

    4、輸入:

    翻譯軟體中最重要的當然是將需要的內容輸入至應用內,三款App都將主介面設計為可以直接輸入的狀態,畢竟快速輸入後才讓軟體開始工作。

    谷歌翻譯支援語音輸入和手寫輸入,當然普通的鍵盤打字三款App都是支援的。谷歌翻譯的語音輸入風格很像Google

    Now語音助理,這也是谷歌的傳統強勢了,語音錄入非常準確,支援中文和英文混合輸入。手寫輸入的用途並不是很大,更適合不喜歡打字的使用者,識別率不算很高,稍有連筆就會出現不識別的現象。

    英文混著說,輸完之後還要點按完畢,自從Siri出現後,所有說完都要點完畢的都會很影響心情好不好。谷歌的語音輸入可能是最優秀,最完整的語音錄入功能

    了。

    有道翻譯官沒有語音錄入,拍照即時翻譯的效果還是非常不錯的。谷歌翻譯沒有拍照翻譯功能,比較可惜,不過谷歌搜尋應用中的Goggles功能的確不錯,如果能融入翻譯應用中,那就太好了。實際體驗中,有道翻譯官和百度翻譯的拍照功能都非常不錯,當然雖然反應速度很快,但面對較長單詞時還是會出現只識別一部分的現象,這可能是識別演算法上的問題。

  • 4 # 阿糖糖醬

    有道翻譯,現在一直都在用了,準確率很高了。功能也很齊全,可以拍照識別翻譯。

    之前覺得google的比較準確,現在覺得有道也完全不輸的。

  • 5 # 92年的追夢人

    我開始接觸手機翻譯軟體,是從大二也就是2012年,那時候大多數翻譯軟體存在著,中國式翻譯的模式,翻譯出來的東西啼笑皆非,今年因為工作原因又開始使用手機翻譯軟體,我下了很多種了,有道翻譯官真的很強大,翻譯的準確率和語法的準確性大大提高,而且拍譯功能十分好用。同時支援同步翻譯,大大減輕了工作量

  • 6 # 貓的名字叫安生

    在應用市場或者百度手機助手等各大應用渠道里面就能夠找到一款叫做錄音轉文字助手的軟體(vivo的使用者需要搜尋錄音轉文字)

    就可以進入語音翻譯的介面我們可以選擇中文語音轉換成英文,和英文語音轉換成中文兩個功能。

    轉換的步驟是不是很簡單,需要的朋友可以趕快去試試了哦。

  • 7 # 冰之夢

    如果是純文字性的翻譯,或圖片英文的翻譯,建議你可以考慮用谷歌翻譯,相對準確點;

    如果是想進行整個頁面的翻譯,可以考慮用手機瀏覽器實現整頁的翻譯,Eotu瀏覽器可以一鍵將難懂外文翻譯為中文或其他語言,呼叫的也是谷歌的翻譯引擎,所以相對會靠譜點

  • 8 # 手機前沿匯

    準確率也是非常的不錯的,能夠滿足正常的交流。那麼想要進行中英文互譯的時候,應該如何完成呢?下面整理好了操作方法。一起來按照下面的步驟方法來完成需要的轉換吧在手機應用市場或者百度直接的搜尋找到“錄音轉文字助手”,在找到這個軟體之後。我們就可以將它安裝在手機桌面了。在從桌面點選啟動它之後,我們可以看到在它的介面裡面能夠找到“語音翻譯”功能。這個功能就是能夠幫助我們能夠完成需要的轉換的功能,點選後就可以看到介面進入到了語音翻譯介面在進入到這個介面之後,我們就可以選擇能夠將中文翻譯成英文的“中文”按鈕:或者用能夠將英語翻譯成中文的“English”按鈕,選擇對應的能夠完成需要的轉換的功能,就能夠輕鬆的完成需要的轉換啦

  • 9 # 撫州藏寶哥

    Eotu瀏覽器推出了語音翻譯功能!可完美支援中文與英、日、韓、法、西、德、俄、等多種國家多達幾十種語言進行實時準確翻譯(後續透過升級還會持續增加更多語種)。只要把你想講的話說出來,它就會自動幫你說出當地的語言,這樣走到哪裡、都不會再有溝通障礙。

  • 10 # 職場小知識

    手機翻譯軟體那個好?個人覺得在手機翻譯軟體中 語音翻譯器是一款不錯的翻譯軟體,支援翻譯的語言也很多,翻譯模式很實用,有語音翻譯模式和文字翻譯模式兩種翻譯模式,並且這兩種翻譯模式都支援中外語互譯,翻譯結果準確率高。

    1:在手機應用市場開啟語音翻譯器後,我們在語音翻譯和文字翻譯中選擇一種翻譯模式,我通常喜歡使用於語音翻譯模式。

    2:選擇語種,在進行源語種和目標語種的選擇上,源語種我們選擇中文,在目標語種上我們可以選擇英語。即使在不知道對方是哪華人的情況下,你也可以先選擇英語進行問候。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 遇到一個同事把你當下人對待,不尊重你,應該怎麼相處?