回覆列表
  • 1 # 風也沒了

    弈秋,通國之善弈者也。什麼意思?弈秋,是全國最善於下棋的人.  原文  弈秋,通國②之善弈者也.使弈秋誨③二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽④;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至⑤,思援弓繳⑥而射之.雖與之俱學,弗若之矣⑦.為是其智弗若與⑧?曰:非然⑨也.”  註釋  ①選自《孟子·告子上》.弈秋,當時的圍棋高手.弈,下圍棋.秋,人名.因善於下圍棋,所以叫“弈秋”.這是古人稱名的習慣.  ②〔通國〕全國.  ③〔誨〕教導、指導.  ④〔惟弈秋之為聽〕即“惟弈秋是聽”,完全按照老師說的去做.  ⑤〔一心以為有鴻鵠將至〕一心想著有隻天鵝要飛過來.鴻鵠,天鵝.  ⑥〔思援弓繳(zhuó)而射之〕想著取弓箭把那天鵝射下來.援,取過來.繳,系在箭上的生絲線.箭射出去,可以靠它收回來.  ⑦〔弗若之矣〕不如那個專心致志的人.弗若,不如、不及.之,指那個專心致志的人.  ⑧〔為是其智弗若與〕(難道)認為這個人的智力不及那個人嗎?為,通“謂”,認為.是,這個人.  ⑨〔非然〕不是這樣.然,這樣.  ⑩弈秋:弈,指下為期.一個叫“秋“的善於下棋的人  ⒒鴻鵠:大雁、天鵝類的鳥.  ⒓俱:一同,一起  ⒔為是:為,同“謂”,說.是,這.為是,這是說.  ⒕與:語氣助詞,相當於“嗎”.  譯文  弈秋是全國最善於下棋的人.讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然也聽講,可是他心裡卻想著天上有天鵝要飛過,怎樣拿弓箭去射它.這個人雖然和那個專心致志的人在一起學習,成績卻不如那個人.是他的智力不如前一個人嗎?回答說:不是這樣的.

  • 2 # 阿戴有話說

    弈秋,是全國最善於下棋的人。  原文  弈秋,通國②之善弈者也。使弈秋誨③二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽④;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至⑤,思援弓繳⑥而射之。雖與之俱學,弗若之矣⑦。為是其智弗若與⑧?曰:非然⑨也。”  註釋  ①選自《孟子·告子上》。弈秋,當時的圍棋高手。弈,下圍棋。秋,人名。因善於下圍棋,所以叫“弈秋”。這是古人稱名的習慣。  ②〔通國〕全國。  ③〔誨〕教導、指導。  ④〔惟弈秋之為聽〕即“惟弈秋是聽”,完全按照老師說的去做。  ⑤〔一心以為有鴻鵠將至〕一心想著有隻天鵝要飛過來。鴻鵠,天鵝。  ⑥〔思援弓繳(zhuó)而射之〕想著取弓箭把那天鵝射下來。援,取過來。繳,系在箭上的生絲線。箭射出去,可以靠它收回來。  ⑦〔弗若之矣〕不如那個專心致志的人。弗若,不如、不及。之,指那個專心致志的人。  ⑧〔為是其智弗若與〕(難道)認為這個人的智力不及那個人嗎?為,通“謂”,認為。是,這個人。  ⑨〔非然〕不是這樣。然,這樣。  ⑩弈秋:弈,指下為期.一個叫"秋"的善於下棋的人  ⒒鴻鵠:大雁、天鵝類的鳥。  ⒓俱:一同,一起  ⒔為是:為,同“謂”,說。是,這。為是,這是說。  ⒕與:語氣助詞,相當於“嗎”。  譯文  弈秋是全國最善於下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然也聽講,可是他心裡卻想著天上有天鵝要飛過,怎樣拿弓箭去射它。這個人雖然和那個專心致志的人在一起學習,成績卻不如那個人。是他的智力不如前一個人嗎?回答說:不是這樣的。

  • 3 # 蒙D57777

    弈秋,是全國最善於下棋的人。

    原文

    註釋

    ①選自《孟子·告子上》。弈秋,當時的圍棋高手。弈,下圍棋。秋,人名。因善於下圍棋,所以叫“弈秋”。這是古人稱名的習慣。

    ②〔通國〕全國。

    ④〔惟弈秋之為聽〕即“惟弈秋是聽”,完全按照老師說的去做。

    ⑤〔一心以為有鴻鵠將至〕一心想著有隻天鵝要飛過來。鴻鵠,天鵝。

    ⑥〔思援弓繳(zhuó)而射之〕想著取弓箭把那天鵝射下來。

    援,取過來。繳,系在箭上的生絲線。箭射出去,可以靠它收回來。

    ⑦〔弗若之矣〕不如那個專心致志的人。弗若,不如、不及。之,指那個專心致志的人。

    是,這個人。

    ⑨〔非然〕不是這樣。然,這樣。

    ⑩弈秋:弈,指下為期。一個叫"秋"的善於下棋的人

    ⒒鴻鵠:大雁、天鵝類的鳥。

    ⒓俱:一同,一起

    ⒔為是:為,同“謂”,說。

    是,這。為是,這是說。

    ⒕與:語氣助詞,相當於“嗎”。

    譯文

    弈秋是全國最善於下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然也聽講,可是他心裡卻想著天上有天鵝要飛過,怎樣拿弓箭去射它。

    這個人雖然和那個專心致志的人在一起學習,成績卻不如那個人。是他的智力不如前一個人嗎?回答說:不是這樣的。

  • 4 # 顏習安利社

    【奕秋 通國之善弈者也】的【之】意思是【的】。出自《孟子・告子上》。【原文】弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。【譯文】弈秋,是全國善於下棋的人。假使他教兩個徒弟學習下棋,其中一個徒弟專心致志,一心一意只聽弈秋的話;另一個人雖然也在聽講,心裡卻老想著有天鵝將要到達,想著要拉開弓將它射下,雖然和另一個人一起跟奕秋學習,卻比不上人家。難道是他的智慧比不上另一個人嗎?回答說:不是這樣的。【啟示】說明學習要專心致志,不可一心二用,否則什麼也學不會的道理。

  • 5 # 答題百科

    弈秋,是全國最善於下棋的人。  原文  弈秋,通國②之善弈者也。使弈秋誨③二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽④;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至⑤,思援弓繳⑥而射之。雖與之俱學,弗若之矣⑦。為是其智弗若與⑧?曰:非然⑨也。”  註釋  ①選自《孟子・告子上》。弈秋,當時的圍棋高手。弈,下圍棋。秋,人名。因善於下圍棋,所以叫“弈秋”。這是古人稱名的習慣。  ②〔通國〕全國。  ③〔誨〕教導、指導。  ④〔惟弈秋之為聽〕即“惟弈秋是聽”,完全按照老師說的去做。  ⑤〔一心以為有鴻鵠將至〕一心想著有隻天鵝要飛過來。鴻鵠,天鵝。  ⑥〔思援弓繳(zhuó)而射之〕想著取弓箭把那天鵝射下來。援,取過來。繳,系在箭上的生絲線。箭射出去,可以靠它收回來。  ⑦〔弗若之矣〕不如那個專心致志的人。弗若,不如、不及。之,指那個專心致志的人。  ⑧〔為是其智弗若與〕(難道)認為這個人的智力不及那個人嗎?為,通“謂”,認為。是,這個人。  ⑨〔非然〕不是這樣。然,這樣。  ⑩弈秋:弈,指下為期.一個叫"秋"的善於下棋的人  ⒒鴻鵠:大雁、天鵝類的鳥。  ⒓俱:一同,一起  ⒔為是:為,同“謂”,說。是,這。為是,這是說。  ⒕與:語氣助詞,相當於“嗎”。  譯文  弈秋是全國最善於下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然也聽講,可是他心裡卻想著天上有天鵝要飛過,怎樣拿弓箭去射它。這個人雖然和那個專心致志的人在一起學習,成績卻不如那個人。是他的智力不如前一個人嗎?回答說:不是這樣的。同學您好,如果問題已解決,記得采納哦~~~您的採納是對我的肯定~祝您策馬奔騰哦~

  • 6 # 空想QWQ

    弈秋,是全國最善於下棋的人。原文弈秋,通國②之善弈者也。使弈秋誨③二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽④;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至⑤,思援弓繳⑥而射之。雖與之俱學,弗若之矣⑦。為是其智弗若與⑧?曰:非然⑨也。”註釋①選自《孟子·告子上》。弈秋,當時的圍棋高手。弈,下圍棋。秋,人名。因善於下圍棋,所以叫“弈秋”。這是古人稱名的習慣。②〔通國〕全國。③〔誨〕教導、指導。④〔惟弈秋之為聽〕即“惟弈秋是聽”,完全按照老師說的去做。⑤〔一心以為有鴻鵠將至〕一心想著有隻天鵝要飛過來。鴻鵠,天鵝。⑥〔思援弓繳(zhuó)而射之〕想著取弓箭把那天鵝射下來。援,取過來。繳,系在箭上的生絲線。箭射出去,可以靠它收回來。⑦〔弗若之矣〕不如那個專心致志的人。弗若,不如、不及。之,指那個專心致志的人。⑧〔為是其智弗若與〕(難道)認為這個人的智力不及那個人嗎?為,通“謂”,認為。是,這個人。⑨〔非然〕不是這樣。然,這樣。⑩弈秋:弈,指下為期.一個叫"秋"的善於下棋的人⒒鴻鵠:大雁、天鵝類的鳥。⒓俱:一同,一起⒔為是:為,同“謂”,說。是,這。為是,這是說。⒕與:語氣助詞,相當於“嗎”。譯文弈秋是全國最善於下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然也聽講,可是他心裡卻想著天上有天鵝要飛過,怎樣拿弓箭去射它。這個人雖然和那個專心致志的人在一起學習,成績卻不如那個人。是他的智力不如前一個人嗎?回答說:不是這樣的。同學您好,如果問題已解決,記得采納哦~~~您的採納是對我的肯定~祝您策馬奔騰哦~

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 英國教育類研究生,學校一般,有哪些不錯的教育專業?