正確歌詞:It’s a long long way to go on a pedalo, a pedalo...出自The Heart Strings演唱歌曲《Pedalo》。
《Pedalo》
詞曲:伏名
演唱:The Heart Strings
歌詞:
It seems as good a day as any
看上去這是很適合
To start my trek across the ocean
開始我橫跨海洋的路程的一天.
With no funds for ship or sail
沒有錢去坐船或者迎風揚帆
I’ll use my legs and my devotion.
那麼我就靠我的雙腳和執著.
An aqua bike will be my vessel
用一個水中腳踏車來當我的交通工具
And high adventure the land I seek
我尋找探險的地方
So farewell friends who’ve come to gather
所以再見所有前來聚會的朋友們
Waving hankies, tear on cheek, oh...
揮揮手絹, 淚流臉頰, 哦...
It’s a long long way to go on a pedalo, a pedalo...
在腳踏船上將有一段很長很長的路要走
My joy was surging, spirit soaring
我的歡樂在迸發, 我的精神在煥發
The sky was huge, the sea was placid
天如此高遠, 海如此寧靜
But soon my vim was somewhat dimmed
但是很快我開始有些黯淡
By bucketloads of lactic acid.
我的肌肉開始痠痛
and then a ship took me aboard
Was full of whiskey and hearty sailors
船上滿是威士忌和熱情的水手
I rested up, then pedaled onwards
我好好的休息了一會, 然後繼續踩著腳踏船前行
Once I found out they were whalers
因為我發現他們是捕鯨者
I saw a mermaid, thwarted pirates
我看見了一條美人魚, 我擊退了海盜
Wrestled sea squids, this and more
我和烏賊搏鬥, 等等等等
But as I ponder that horizon
但是當我看著地平線
I fancy someone moved the shore,
我幻想有人移動了海灘
oh… Hope can come, and hope can go
哦, 希望會來, 希望也會走
But for the most part seems to go
但是似乎總是走得比來得多
But still I huff, and still I puff
但是我仍然努力, 我仍然努力
On my yellow pedalo
在我的黃色腳踏船上
正確歌詞:It’s a long long way to go on a pedalo, a pedalo...出自The Heart Strings演唱歌曲《Pedalo》。
《Pedalo》
詞曲:伏名
演唱:The Heart Strings
歌詞:
It seems as good a day as any
看上去這是很適合
To start my trek across the ocean
開始我橫跨海洋的路程的一天.
With no funds for ship or sail
沒有錢去坐船或者迎風揚帆
I’ll use my legs and my devotion.
那麼我就靠我的雙腳和執著.
An aqua bike will be my vessel
用一個水中腳踏車來當我的交通工具
And high adventure the land I seek
我尋找探險的地方
So farewell friends who’ve come to gather
所以再見所有前來聚會的朋友們
Waving hankies, tear on cheek, oh...
揮揮手絹, 淚流臉頰, 哦...
It’s a long long way to go on a pedalo, a pedalo...
在腳踏船上將有一段很長很長的路要走
My joy was surging, spirit soaring
我的歡樂在迸發, 我的精神在煥發
The sky was huge, the sea was placid
天如此高遠, 海如此寧靜
But soon my vim was somewhat dimmed
但是很快我開始有些黯淡
By bucketloads of lactic acid.
我的肌肉開始痠痛
and then a ship took me aboard
Was full of whiskey and hearty sailors
船上滿是威士忌和熱情的水手
I rested up, then pedaled onwards
我好好的休息了一會, 然後繼續踩著腳踏船前行
Once I found out they were whalers
因為我發現他們是捕鯨者
It’s a long long way to go on a pedalo, a pedalo...
在腳踏船上將有一段很長很長的路要走
I saw a mermaid, thwarted pirates
我看見了一條美人魚, 我擊退了海盜
Wrestled sea squids, this and more
我和烏賊搏鬥, 等等等等
But as I ponder that horizon
但是當我看著地平線
I fancy someone moved the shore,
我幻想有人移動了海灘
oh… Hope can come, and hope can go
哦, 希望會來, 希望也會走
But for the most part seems to go
但是似乎總是走得比來得多
But still I huff, and still I puff
但是我仍然努力, 我仍然努力
On my yellow pedalo
在我的黃色腳踏船上
It’s a long long way to go on a pedalo, a pedalo...
在腳踏船上將有一段很長很長的路要走