日本版“石頭剪子布”中的一種,也是最流行的一種:狐拳(kitsune-ken)
但日本的“石頭剪子布”也並非純粹的本土起源,而是由中國猜拳遊戲改良得來。猜拳在古代又有“招手令”、“手勢令”、“豁指頭”等名稱。早在唐代,皇甫松的《醉鄉日月》就錄有《招手令》一詩,詩云:
亞其虎膺,曲其松根。
以蹲鴟間虎膺之下,以鉤戟差玉柱之旁。
潛虯闊玉柱三分,奇兵闊潛虯一寸。
死其三洛,生其五峰。
該詩以高度借喻的手法,生動描述了當時的猜拳遊戲。而中國史籍中關於猜拳最早的直接記載,則出自《五代史·史宏肇傳》:“會飲三司使王章第,酒酣,為手勢令,宏肇不能為,客省使閻晉卿,坐次宏肇,屢教之。”
明代人謝肇淛,甚至認為猜拳最早可追溯至漢代:“後漢諸將相宴集,為手勢令,其法以手掌為虎膺,指節為松根,大指為蹲鴟,食指為鉤戟,中指為玉柱,無名指為潛虯,小指為奇兵,腕為三洛,五指為奇峰。但不知其用法雲何(《五雜俎·人部二》)。”
不過,由於中國猜拳幾乎都是為了在比拼酒量時驗明對手的清醒程度。所以一種猜拳往往包含十幾種手勢,涉及到反應速度、心算能力和手指靈活性等多個方面。與“石頭剪子布”相比尚有很大差異,規則複雜繁瑣也不利於它的流行。從目前發現的文字證據分析,起碼要等到中國式猜拳傳入日本後,才逐漸發展出現代的“石頭剪子布”。
盛行於中國酒席的划拳
據日本 1809 年出版的《拳會角力圖會》一書稱,十七世紀中葉,一夥華人在長崎的丸山聚會宴飲,席間舉辦了日本歷史上第一次猜拳比賽。客人們互相競爭,賽後還選出五名成績最好的玩家授予獎品。猜拳遊戲從此傳入日本(日本人最初稱猜拳為“長崎拳”,也與此傳說有關)。但書中並未敘述中國式猜拳的具體玩法,故不足以作為“石頭剪子布”原產於中國的證據。
事實上,直到十八世紀,日本才出現類似“石頭剪子布”規則的猜拳遊戲。該遊戲被命名為“蟲拳”,只有三種手勢。拇指代表青蛙,食指代表蛇,小指代表蚰蜒(一種類似蜈蚣的節肢動物)。剋制順序為青蛙吃蚰蜒,蚰蜒吃蛇,蛇吃青蛙。遊戲中三方互相剋制的關係,與“石頭剪子布”幾無二致。再到日本江戶時代與明治時代之交,現代“石頭剪子布”的手勢、規則才被確立下來。
日本蟲拳的三種手勢
十九世紀,隨著日本與國外的交流愈加頻繁,“石頭剪子布”遊戲也漂洋過海傳到了西方。1842 年,英華人在倫敦成立了第一家“石頭剪子紙”俱樂部。俱樂部在章程中表示:“本俱樂部致力於探索和傳播關於‘石頭剪子紙’的遊戲知識,併為玩這個遊戲提供一個安全的法律環境。”1918 年,俱樂部更名為“世界 RPS 俱樂部”,不久後又將總部遷至加拿大多倫多。到 1925 年,組織的活躍成員達到一萬名,還主辦了第一屆年度錦標賽。
錦標賽現場
在歐美人眼中,“石頭剪子布”的原產國也被認為是日本。譬如,1927 年,法國的一本兒童雜誌在介紹“石頭剪子布”時,就把它稱為“日本遊戲”。“石頭剪子布”的法語名“Chi-fou-mi”,正是基於舊日語單詞“一、二、三(hi,fu,mi)”的發音。
1932 年,美國《紐約時報》在向公眾介紹“石頭剪子布”時也稱其為“日本遊戲”。日本文化研究者林哈特認為,“石頭剪子布”在全球範圍內的成功來自於日本人對舊式猜拳遊戲的簡化。相比東亞地區其他複雜的猜拳遊戲,“石頭剪子布”更易被外華人學習傳播。
不過,國外已經出現了 101 種元素的“石頭剪子布”了。
日本版“石頭剪子布”中的一種,也是最流行的一種:狐拳(kitsune-ken)
但日本的“石頭剪子布”也並非純粹的本土起源,而是由中國猜拳遊戲改良得來。猜拳在古代又有“招手令”、“手勢令”、“豁指頭”等名稱。早在唐代,皇甫松的《醉鄉日月》就錄有《招手令》一詩,詩云:
亞其虎膺,曲其松根。
以蹲鴟間虎膺之下,以鉤戟差玉柱之旁。
潛虯闊玉柱三分,奇兵闊潛虯一寸。
死其三洛,生其五峰。
該詩以高度借喻的手法,生動描述了當時的猜拳遊戲。而中國史籍中關於猜拳最早的直接記載,則出自《五代史·史宏肇傳》:“會飲三司使王章第,酒酣,為手勢令,宏肇不能為,客省使閻晉卿,坐次宏肇,屢教之。”
明代人謝肇淛,甚至認為猜拳最早可追溯至漢代:“後漢諸將相宴集,為手勢令,其法以手掌為虎膺,指節為松根,大指為蹲鴟,食指為鉤戟,中指為玉柱,無名指為潛虯,小指為奇兵,腕為三洛,五指為奇峰。但不知其用法雲何(《五雜俎·人部二》)。”
不過,由於中國猜拳幾乎都是為了在比拼酒量時驗明對手的清醒程度。所以一種猜拳往往包含十幾種手勢,涉及到反應速度、心算能力和手指靈活性等多個方面。與“石頭剪子布”相比尚有很大差異,規則複雜繁瑣也不利於它的流行。從目前發現的文字證據分析,起碼要等到中國式猜拳傳入日本後,才逐漸發展出現代的“石頭剪子布”。
盛行於中國酒席的划拳
據日本 1809 年出版的《拳會角力圖會》一書稱,十七世紀中葉,一夥華人在長崎的丸山聚會宴飲,席間舉辦了日本歷史上第一次猜拳比賽。客人們互相競爭,賽後還選出五名成績最好的玩家授予獎品。猜拳遊戲從此傳入日本(日本人最初稱猜拳為“長崎拳”,也與此傳說有關)。但書中並未敘述中國式猜拳的具體玩法,故不足以作為“石頭剪子布”原產於中國的證據。
事實上,直到十八世紀,日本才出現類似“石頭剪子布”規則的猜拳遊戲。該遊戲被命名為“蟲拳”,只有三種手勢。拇指代表青蛙,食指代表蛇,小指代表蚰蜒(一種類似蜈蚣的節肢動物)。剋制順序為青蛙吃蚰蜒,蚰蜒吃蛇,蛇吃青蛙。遊戲中三方互相剋制的關係,與“石頭剪子布”幾無二致。再到日本江戶時代與明治時代之交,現代“石頭剪子布”的手勢、規則才被確立下來。
日本蟲拳的三種手勢
十九世紀,隨著日本與國外的交流愈加頻繁,“石頭剪子布”遊戲也漂洋過海傳到了西方。1842 年,英華人在倫敦成立了第一家“石頭剪子紙”俱樂部。俱樂部在章程中表示:“本俱樂部致力於探索和傳播關於‘石頭剪子紙’的遊戲知識,併為玩這個遊戲提供一個安全的法律環境。”1918 年,俱樂部更名為“世界 RPS 俱樂部”,不久後又將總部遷至加拿大多倫多。到 1925 年,組織的活躍成員達到一萬名,還主辦了第一屆年度錦標賽。
錦標賽現場
在歐美人眼中,“石頭剪子布”的原產國也被認為是日本。譬如,1927 年,法國的一本兒童雜誌在介紹“石頭剪子布”時,就把它稱為“日本遊戲”。“石頭剪子布”的法語名“Chi-fou-mi”,正是基於舊日語單詞“一、二、三(hi,fu,mi)”的發音。
1932 年,美國《紐約時報》在向公眾介紹“石頭剪子布”時也稱其為“日本遊戲”。日本文化研究者林哈特認為,“石頭剪子布”在全球範圍內的成功來自於日本人對舊式猜拳遊戲的簡化。相比東亞地區其他複雜的猜拳遊戲,“石頭剪子布”更易被外華人學習傳播。
不過,國外已經出現了 101 種元素的“石頭剪子布”了。