回覆列表
-
1 # 使用者1220686403821
-
2 # 別吃兔子
區別:
含義不同
in case of的意思是防備、假如、如果發生;in the case of的意思是就...來說,在...的情況下。
使用不同
in case of後跟名詞、代詞,詞彙搭配:in the nature of the case;in the case of後跟名詞、代詞,詞彙搭配:in the very nature of the case
in case of是一個泛指,可有“萬一”的意思:
eg. We should store some non-perishable food in our house in case of an earthquake我們應該在家裡儲存一些不腐爛食物,以防地震來臨。
這裡的case僅僅是構成這個結構的一部分,並沒有實際意思
in the case of是特指,是指一個特殊案例。這裡的case是有實際意思的,是指之前提到的一個情況,案例,等等...比如在法庭上:
But in the case of my defendant, he should not be charged with first degree murder becase his action is purely self-defense
但是對於我的辯護人來說,他不應該被起訴一級謀殺因為他的行為純屬正當防衛。
incaseof後面跟片語、短語
incase後面跟從句,
都是以防的意思
Incaseitrains,Itakeanumbrellawithme.
Itakeanumbrellawithmeincaseoftherain.