我找了一篇,不知道是不是你想要得,翻譯不全啊,只是單個詞的解釋
觀 月 記
張孝祥月極明於中秋,觀中秋之月,臨水勝〔臨水勝靠近水的地方景觀優美。〕;臨水之觀,宜〔宜 適宜,應當。〕獨往;獨往之地,去〔去 離開。〕人遠者又勝也。然中秋多無月,城郭宮室,安得〔安得 哪裡能。〕皆臨水?蓋有之矣〔蓋有之矣 假如有這樣的地方。蓋,句首語氣詞,表示假設,推測。之,指代有中秋月而又近水的城郭宮室〕,若夫遠去人跡,則必空曠幽絕之地〔若夫……則…… “如果不是……那麼……”。或者“要麼……要麼……”。〕誠〔誠 果真〕。有好奇之士,亦安能獨行以夜〔獨行以夜 在黑夜中獨行〕。而之〔之 到〕。空曠幽絕,蘄頃刻之玩〔蘄頃刻之玩 求一時的快樂。蘄(qí),通“祈”,求。頃刻之玩,一時的快樂〕。也哉?今餘之遊金沙堆〔金沙堆 在洞庭湖與青草湖之間,是由湖沙堆積而成的小島。〕,其具是四美〔四美 指文中開頭提到的賞月的四個條件,即中秋月,臨水,獨往,去人遠。〕者與?
蓋餘以八月之望〔八月之望 八月十五。〕過洞庭,天無纖雲〔纖雲 一絲雲彩。〕,月白如晝。沙當洞庭青草之中,其高十仞,四環之水,近者猶數百里。餘系船其下,盡卻〔盡卻 全部退去。〕童隸〔童隸〕書僮僕役。而登焉。沙之色正黃〔正黃 純黃 〕,與月相奪〔與月相奪 和月光爭輝 〕;水如玉盤,沙如金積,光采激射〔激射 噴射 。〕,體寒目眩〔目眩(xuàn) 眼花〕。,閬風、瑤臺、廣寒之宮〔閬(làng)風、瑤臺、廣寒之宮 古代傳說中的仙境。閬風,傳說是仙界崑崙山所謂“三山”之一。瑤臺,傳說在崑崙山上,以五色玉為臺基。廣寒宮,即月宮 。〕,雖未嘗身至其地,當亦如是而止耳〔如是而止耳如此而已。〕。蓋中秋之月,臨水之觀,獨往而遠人,於是為備〔於是為備在這裡完備、齊全。〕。書以為金沙堆觀月記。
我找了一篇,不知道是不是你想要得,翻譯不全啊,只是單個詞的解釋
觀 月 記
張孝祥月極明於中秋,觀中秋之月,臨水勝〔臨水勝靠近水的地方景觀優美。〕;臨水之觀,宜〔宜 適宜,應當。〕獨往;獨往之地,去〔去 離開。〕人遠者又勝也。然中秋多無月,城郭宮室,安得〔安得 哪裡能。〕皆臨水?蓋有之矣〔蓋有之矣 假如有這樣的地方。蓋,句首語氣詞,表示假設,推測。之,指代有中秋月而又近水的城郭宮室〕,若夫遠去人跡,則必空曠幽絕之地〔若夫……則…… “如果不是……那麼……”。或者“要麼……要麼……”。〕誠〔誠 果真〕。有好奇之士,亦安能獨行以夜〔獨行以夜 在黑夜中獨行〕。而之〔之 到〕。空曠幽絕,蘄頃刻之玩〔蘄頃刻之玩 求一時的快樂。蘄(qí),通“祈”,求。頃刻之玩,一時的快樂〕。也哉?今餘之遊金沙堆〔金沙堆 在洞庭湖與青草湖之間,是由湖沙堆積而成的小島。〕,其具是四美〔四美 指文中開頭提到的賞月的四個條件,即中秋月,臨水,獨往,去人遠。〕者與?
蓋餘以八月之望〔八月之望 八月十五。〕過洞庭,天無纖雲〔纖雲 一絲雲彩。〕,月白如晝。沙當洞庭青草之中,其高十仞,四環之水,近者猶數百里。餘系船其下,盡卻〔盡卻 全部退去。〕童隸〔童隸〕書僮僕役。而登焉。沙之色正黃〔正黃 純黃 〕,與月相奪〔與月相奪 和月光爭輝 〕;水如玉盤,沙如金積,光采激射〔激射 噴射 。〕,體寒目眩〔目眩(xuàn) 眼花〕。,閬風、瑤臺、廣寒之宮〔閬(làng)風、瑤臺、廣寒之宮 古代傳說中的仙境。閬風,傳說是仙界崑崙山所謂“三山”之一。瑤臺,傳說在崑崙山上,以五色玉為臺基。廣寒宮,即月宮 。〕,雖未嘗身至其地,當亦如是而止耳〔如是而止耳如此而已。〕。蓋中秋之月,臨水之觀,獨往而遠人,於是為備〔於是為備在這裡完備、齊全。〕。書以為金沙堆觀月記。