回覆列表
  • 1 # 使用者58965548962

    (一)吩咐做事情景:吩咐秘書做事。阿Ann,打個電話畀Ramond,叫佢晏晝兩點準時返嚟開會。——阿Ann,打電話給Ramond,叫他下午兩點準時回來開會。解釋:注意“動詞短語+畀”以及“叫+賓語+做某事”這兩個句式形式上跟漢語共同語一樣,但某些位置換成粵語的詞彙。“晏晝”與“下晝”都有“下午”的意思,一天中的時間詞以後再另文詳細探討。

    (二)傳話情景:代老闆傳話給同事。阿強,老世叫你入去啊。/阿強,老世搵你啊。——阿強,老闆叫你進去。/阿強,老闆找你。解釋:粵語常常稱老闆為“老世”或“波士”(譯音自英文boss),現在,“老世”亦常常指上司。代上司傳話內容是多種多樣的,例如“老世叫你下晝返嚟開會”。

    (三)請教情景:同事之間的互相請教。阿成,個系統點入口架?/阿成,部影印機點用口架?——阿成,怎麼進這系統?/阿成,這臺影印機怎麼用?解釋:相互請教這也算是一種求助,且多用問句。重溫一下,在粵語中,像“個系統”、“部影印”這些短語置於句中,其前面的量詞“個”、“部”前可以省略指示代詞“呢(這)”、“嗰(那)”,本身就相當於定語。

    (四)提交工作成果情景:請上司審閱自己的工作成果。林生,我寫咗份專案開發計劃,你睇下有冇問題。/林生,你睇下呢份計劃書噉寫得唔得。——林先生,我寫了一份專案開發計劃,你看一下有沒有問題。/林先生,你看一下這份計劃書這樣寫行不行。解釋:向上司彙報自己工作,常常還需要徵求他的意見,以示對他的尊重,因此上面的句子都有用到“你睇下”的字眼,請求他過目。

    (五)請假情景:向上司請假。林生,聽日要去考車牌,我想請一日假。/林生,我想聽日去睇牙,可唔可以請一日假?——林先生,明天我要去考車牌,想請一天假。/林先生,我想明天去看牙科,可以請一天假嗎?解釋:請假的方式有很多種,既可以交請假條,更普遍的是口頭請假。要獲得批准,除了理由要充分之外,還要語氣得體,此時可以用“我想……”的句式或者問句。

    (六)加班任務情景:專案經理要求下屬加班趕工。聽日就要交份計劃書畀個客戶,今晚全部人都要留喺公司加班。——明天就要交計劃書給客戶了,今晚全部人都要留在公司加班。

    解釋:“留喺公司”,也可以說是“留喺度(留在這兒)”、“留低(留下來)”。加班,廣東人(特別是香港人)也會說“開OT”,所謂OT,就是英文overtime的縮寫。

    (七)激勵員工情景:經歷激勵員工士氣。呢個專案最遲八月底要交貨,大家辛苦埋呢幾日,九月會安排一次出國旅遊畀大家散心。——這個專案最晚八月底就要交付給客戶使用,大家再辛苦幾天時間,九月會安排一次出國旅遊讓大家散心。解釋:粵語中,“交貨”不一定是交收實際貨物,也可以表示交付某種勞動成果,例如撰稿人交稿給報社也可以叫“交貨”。

    (八)好評情景:老闆欣賞一個員工而對其稱讚一番。呢個後生仔幾聽話,又醒目,好幫得手。——這個年輕人很聽話,又聰明,很幫得上忙。解釋:“醒目”在普通話中找不到一個完全對等的詞,它除了具有“聰明”的意思,還帶有“反應快,隨機應變”等意思。而“幫忙”一詞,粵語往往講“幫手”,例如“幫手攞過去”不應該說成“幫忙攞過去”。

    (九)劣評情景:因不滿一位同事的表現而對其作出不好的評價。嗰個阿Dick,叫親佢做嘢都推三推四!/小心嗰個阿Dick,佢好鐘意講是非。——那個阿Dick,每次叫他幹活都推三推四!/小心那個阿Dick,他很喜歡說是非。解釋:由於這些評價都是當事人不在場的情況講的,因此往往帶遠指代詞“嗰個”作為定語。另外,“親”字在這裡作助詞,表示前後兩個動作(叫、推三推四)的緊接關係,以後還會詳細討論這個字的用法。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 電腦開機螢幕顯示無訊號輸入是什麼原因?