利物浦 > > 這首歌聽起來比較沉重 但很有味道 畢竟這是帶領利物浦穿過百年風雨的根本精神 1962年春天,作為乙級聯賽的冠軍重新升到甲級聯賽,當時披頭士樂隊正打算改變這個國家的音樂環境,而考普山的人正忙於永遠的改變足球群體。 1962年夏天見證了世界盃的第一次擴軍,當時南美的智利承辦了這屆世界盃賽。
但是在球迷觀看足球的方式變化時,聽到的經過短暫旅行就來到球場的巴西球迷的歡呼聲也有所不同,他們不僅歡呼,而且高聲歌唱!現在這些都是新事物,就像人們在起全國的居室裡突然看到桑巴舞一樣。它的節奏非常簡單,“BRA-ZIL-Cha,Cha,Cha”。
我記得當時自己在思考什麼;這種聲音不久將在考普山上聽到。利物浦隊新賽季的首場比賽是對陣黑澤隊,超過51000名球迷來到安菲爾德球場,幾乎達到了它所能容納的極限,獎金一半人聚集在考普山。每個人都發出卡嗒聲,揮舞著絲帶試圖製造喧鬧聲,這時突然有人伴隨著有節奏的鼓掌聲開始高喊“LIVERPOOL”。
不久之後,大多數的考普山人開始高唱這首聖歌,“LIVER-POOL-clap,clap,clap”的聲音迴盪在空中,聖歌考普山就此誕生。 不久以後,似乎整個考普山的球迷都參與到這個新趨勢中,從一個小角落中所有的東西迅速成長出現。聖歌考普山突然變成一首歌唱考普山的曲子,就象披頭士狂們擊打著這個國家的其他地方一樣,在每場比賽之前,考普山的球迷都會即興表演這首曲子。
開始在廣播中播放的曲子之一是“When the Saints Go Marching in”,它比今天的“When The Reds……”更出名。到1963賽季臨近結束時,這首歌已經成為了考普山的常備歌。
利物浦 > > 這首歌聽起來比較沉重 但很有味道 畢竟這是帶領利物浦穿過百年風雨的根本精神 1962年春天,作為乙級聯賽的冠軍重新升到甲級聯賽,當時披頭士樂隊正打算改變這個國家的音樂環境,而考普山的人正忙於永遠的改變足球群體。 1962年夏天見證了世界盃的第一次擴軍,當時南美的智利承辦了這屆世界盃賽。
但是在球迷觀看足球的方式變化時,聽到的經過短暫旅行就來到球場的巴西球迷的歡呼聲也有所不同,他們不僅歡呼,而且高聲歌唱!現在這些都是新事物,就像人們在起全國的居室裡突然看到桑巴舞一樣。它的節奏非常簡單,“BRA-ZIL-Cha,Cha,Cha”。
我記得當時自己在思考什麼;這種聲音不久將在考普山上聽到。利物浦隊新賽季的首場比賽是對陣黑澤隊,超過51000名球迷來到安菲爾德球場,幾乎達到了它所能容納的極限,獎金一半人聚集在考普山。每個人都發出卡嗒聲,揮舞著絲帶試圖製造喧鬧聲,這時突然有人伴隨著有節奏的鼓掌聲開始高喊“LIVERPOOL”。
不久之後,大多數的考普山人開始高唱這首聖歌,“LIVER-POOL-clap,clap,clap”的聲音迴盪在空中,聖歌考普山就此誕生。 不久以後,似乎整個考普山的球迷都參與到這個新趨勢中,從一個小角落中所有的東西迅速成長出現。聖歌考普山突然變成一首歌唱考普山的曲子,就象披頭士狂們擊打著這個國家的其他地方一樣,在每場比賽之前,考普山的球迷都會即興表演這首曲子。
開始在廣播中播放的曲子之一是“When the Saints Go Marching in”,它比今天的“When The Reds……”更出名。到1963賽季臨近結束時,這首歌已經成為了考普山的常備歌。