歌名:Centuries,歌手:Fall Out Boy
所屬專輯:Centuries
詞曲:Pete Wentz,Patrick Stump,Joe Trohman,Andy Hurley,J.R. Rotem,Justin Tranter,Raja Kumari,Michael Fonseca
Do-do-do-do do-do-do-do
Some legends are told
那些口口相傳的歷史
Some turn to dust or to gold
它們備受推崇或淪為灰燼
But you will remember me
但你將會將我銘記
Remember me for centuries
世紀更迭我也將被永恆銘記
And just one mistake
而只是一步差池
Is all it will take
一切盡為枉然
We"ll go down in history
我們將被載入史冊
Hey-ya, hey, hey-ya
Mummified my teenage dreams
將我年少輕狂的夢永遠埋葬
No, it"s nothing wrong with me
不,這並不是我的罪過
The kids are all wrong The story"s all off
那些沉迷於夢的孩子才大錯特錯 那些虛擬的故事將被遺忘
Heavy metal broke my heart
現實的重金屬終崔起我的信心
Come on, come on and let me in
馬上去行動吧,讓我加入你們吧
Bruises on your thighs like my fingerprints
你身上的淤痕就似我的指紋
And this is supposed to match
而它們本就相吻合
The darkness that you felt
那你能感受到的至魘黑夜
I never meant for you to fix yourself
我從來不會讓你獨自面對
Do-do-do-do...do-do-do-do
And I can"t stop "til the whole world knows my name
而在全世界都銘記我的名字前,那腳步永不會停息
Cause I was only born inside my dreams
因為我是註定為我夢而生
Until you die for me
直到你為我而亡
As long as there"s a light
只要有一線光亮
My shadow"s over you
你就會永遠被籠罩於我的陰影之下
Cause I-I am the opposite of amnesia
因為我就是消逝的對立
And you"re a cherry blossom
你就是一朵櫻桃花
You"re about to bloom
你正含苞待放
You look so pretty
看起來嬌豔可愛
But you"re gone so soon
卻不堪一擊
We"ve been here forever
我們即是永恆的存在
And here"s the frozen proof
而這就是被時間定格的鐵證
I could scream forever
我只能一直放聲吶喊
We are the poisoned youth
我們都有過無怨無悔的狂放青春
Hey-ya, hey
We"ll go down in history hey-ya
擴充套件資料:
《Centuries》是Fall Out Boy樂隊在2014年9月10日發行的單曲。
歌曲MV
《Centuries》官方MV釋出於2014年10月17日,其中展示的是Fall Out Boy樂隊成員和客串的說唱歌手Rick Ross在角鬥場裡大戰的場景。
MV中包含豐富的基督教意象和主題元素,場景中包括與歌曲“Centuries”中的“T”形狀相同的十字架,四名弱者聯合使用彈弓擊中強敵頭部而獲勝(指希伯來神話故事中大衛大戰歌利亞的故事),
觀戰者中包括一個美麗的女性、一個全身盔甲的男性和一個張開天使般的白色翅膀的人類。“巨人”由加拿大演員Jon Ambrose飾演,角鬥士由Simu Liu、Ben Devries、Sebastian Deery和Paul Ebejer飾演。MV拍攝現場在加拿大安大略金斯敦的亨利堡國家歷史遺址。
歌名:Centuries,歌手:Fall Out Boy
所屬專輯:Centuries
詞曲:Pete Wentz,Patrick Stump,Joe Trohman,Andy Hurley,J.R. Rotem,Justin Tranter,Raja Kumari,Michael Fonseca
Do-do-do-do do-do-do-do
Do-do-do-do do-do-do-do
Some legends are told
那些口口相傳的歷史
Some turn to dust or to gold
它們備受推崇或淪為灰燼
But you will remember me
但你將會將我銘記
Remember me for centuries
世紀更迭我也將被永恆銘記
And just one mistake
而只是一步差池
Is all it will take
一切盡為枉然
We"ll go down in history
我們將被載入史冊
Remember me for centuries
世紀更迭我也將被永恆銘記
Hey-ya, hey, hey-ya
Remember me for centuries
世紀更迭我也將被永恆銘記
Mummified my teenage dreams
將我年少輕狂的夢永遠埋葬
No, it"s nothing wrong with me
不,這並不是我的罪過
The kids are all wrong The story"s all off
那些沉迷於夢的孩子才大錯特錯 那些虛擬的故事將被遺忘
Heavy metal broke my heart
現實的重金屬終崔起我的信心
Come on, come on and let me in
馬上去行動吧,讓我加入你們吧
Bruises on your thighs like my fingerprints
你身上的淤痕就似我的指紋
And this is supposed to match
而它們本就相吻合
The darkness that you felt
那你能感受到的至魘黑夜
I never meant for you to fix yourself
我從來不會讓你獨自面對
Do-do-do-do...do-do-do-do
Some legends are told
那些口口相傳的歷史
Some turn to dust or to gold
它們備受推崇或淪為灰燼
But you will remember me
但你將會將我銘記
Remember me for centuries
世紀更迭我也將被永恆銘記
And just one mistake
而只是一步差池
Is all it will take
一切盡為枉然
We"ll go down in history
我們將被載入史冊
Remember me for centuries
世紀更迭我也將被永恆銘記
Hey-ya, hey, hey-ya
Remember me for centuries
世紀更迭我也將被永恆銘記
And I can"t stop "til the whole world knows my name
而在全世界都銘記我的名字前,那腳步永不會停息
Cause I was only born inside my dreams
因為我是註定為我夢而生
Until you die for me
直到你為我而亡
As long as there"s a light
只要有一線光亮
My shadow"s over you
你就會永遠被籠罩於我的陰影之下
Cause I-I am the opposite of amnesia
因為我就是消逝的對立
And you"re a cherry blossom
你就是一朵櫻桃花
You"re about to bloom
你正含苞待放
You look so pretty
看起來嬌豔可愛
But you"re gone so soon
卻不堪一擊
Do-do-do-do...do-do-do-do
Some legends are told
那些口口相傳的歷史
Some turn to dust or to gold
它們備受推崇或淪為灰燼
But you will remember me
但你將會將我銘記
Remember me for centuries
世紀更迭我也將被永恆銘記
And just one mistake
而只是一步差池
Is all it will take
一切盡為枉然
We"ll go down in history
我們將被載入史冊
Remember me for centuries
世紀更迭我也將被永恆銘記
Hey-ya, hey, hey-ya
Remember me for centuries
世紀更迭我也將被永恆銘記
We"ve been here forever
我們即是永恆的存在
And here"s the frozen proof
而這就是被時間定格的鐵證
I could scream forever
我只能一直放聲吶喊
We are the poisoned youth
我們都有過無怨無悔的狂放青春
Do-do-do-do...do-do-do-do
Some legends are told
那些口口相傳的歷史
Some turn to dust or to gold
它們備受推崇或淪為灰燼
But you will remember me
但你將會將我銘記
Remember me for centuries
世紀更迭我也將被永恆銘記
And just one mistake
而只是一步差池
Is all it will take
一切盡為枉然
We"ll go down in history
我們將被載入史冊
Remember me for centuries
世紀更迭我也將被永恆銘記
Hey-ya, hey
We"ll go down in history hey-ya
我們將被載入史冊
Remember me for centuries
世紀更迭我也將被永恆銘記
擴充套件資料:
《Centuries》是Fall Out Boy樂隊在2014年9月10日發行的單曲。
歌曲MV
《Centuries》官方MV釋出於2014年10月17日,其中展示的是Fall Out Boy樂隊成員和客串的說唱歌手Rick Ross在角鬥場裡大戰的場景。
MV中包含豐富的基督教意象和主題元素,場景中包括與歌曲“Centuries”中的“T”形狀相同的十字架,四名弱者聯合使用彈弓擊中強敵頭部而獲勝(指希伯來神話故事中大衛大戰歌利亞的故事),
觀戰者中包括一個美麗的女性、一個全身盔甲的男性和一個張開天使般的白色翅膀的人類。“巨人”由加拿大演員Jon Ambrose飾演,角鬥士由Simu Liu、Ben Devries、Sebastian Deery和Paul Ebejer飾演。MV拍攝現場在加拿大安大略金斯敦的亨利堡國家歷史遺址。