回覆列表
  • 1 # 美輯編譯

      雖說寫作英文SCI的最好方法便是一開始就用英文寫作,但是這對於每個國內的科研工作者卻十分的困難。由於英文寫作的困難,所以國內的科研工作者都傾向於先用中文寫,然後再翻譯成英文。那麼,這種方法在翻譯英文SCI的時候,我們需要注意什麼?

      一、表述方面

      不要用中國式的思維去寫英文句子。套用老外的寫作思路(比如前言第1段寫對疾病的認識及重要性,第2段對基本背景知識的介紹,第3段如何引出研究問題。討論部分往往每一段第一句為該段的中心句。)格式一定要嚴格按照所投雜誌的要求來排版(可以參考投稿須知的要求和該雜誌最近發表的文章,要做到一模一樣,這樣編輯認為你是認真對待的)。

      1、認真閱讀和使用投稿須知

      (1)讀刊頭(masthead statement,通常放在期刊前面的文題頁上),以瞭解刊名、簡單的辦刊宗旨、編輯委員會組成、編輯部成員、出版商及其聯絡地址等。

      (2)瀏覽目錄(table of contents),以確定該刊物是否發表你研究領域的文章及發表的比例有多大。

      (3)注意欄目設定,確定擬投稿件的欄目。

      (4)看擬投欄目文章的範例,瞭解撰寫要求及格式。

      (5)某些期刊刊登文章的投稿和接收日期(submitted and accepted dates),作者可據此計算出論文出版時滯(發表週期)。

      (6)注意廣告數量,以間接判斷期刊質量。因為刊登廣告的公司都願意將金錢投到質量高、影響大的期刊上。

      (7)透過 11 或 12 月份出版的雜誌最後幾頁上的“所有權、管理和發行宣告”(statement of ownership,management,and circulation)查詢期刊發行量。

      (8)核查有無北美和歐洲以外國家作者撰寫的文章。

      2、為使文章清楚,第一次提出概念時,最好以括弧給出較詳細解釋。

      如文章用了很多Abbreviation,可用兩種方法解決:

      (1) 在文章最後加上個Appendix,把所有Abbreviation列表;

      (2)在不同頁面上不時地給出Abbreviation的含義,用來提醒讀者。

      3、絕對不能全面否定前人的成果,即使在你看來前人的結論完全不對。

      這是對前人工作最起碼的尊重,英文叫做給別人的工作credits.所以文章不要出現非常negative的評價,比如Their results are wrong, very questionable, have no commensence, etc.

      遇到這類情況,可以婉轉地提出:Their studies may be more reasonable if they had……considered this situation.Their results could be better convinced if they……Or Their conclusion may remain some uncertanties.

      SCI論文摘要中常用的表達方法

      引言部分

      (1)回顧研究背景,常用詞彙有review, summarize, present, outline, describe等

      (2)說明寫作目的,常用詞彙有purpose, attempt, aim等,另外還可以用動詞不定式充當目的壯語來表達

      (3)介紹論文的重點內容或研究範圍,常用詞彙有study, present, include, focus, emphasize, emphasis, attention等

      方法部分

      (1)介紹研究或試驗過程,常用詞彙有test study, investigate, examine,experiment, discuss, consider, analyze, analysis等

      (2)說明研究或試驗方法,常用詞彙有measure, estimate, calculate等

      (3)介紹應用、用途,常用詞彙有use, apply, application等

      結果部分

      (1)展示研究結果,常用詞彙有show, result, present等

      (2)介紹結論,常用詞彙有summary, introduce,conclude等

      (1)陳述論文的論點和作者的觀點,常用詞彙有suggest, repot, present, expect, describe等

      (2)說明論證,常用詞彙有support, provide, indicate, identify, find, demonstrate, confirm, clarify等

      (3)推薦和建議,常用詞彙有suggest,suggestion, recommend, recommendation, propose,necessity,necessary,expect等。

      二、時態方面

      時態發揮著傳達資訊的作用。透過時態的選擇和在同一篇文章摘要中不同時態的搭配使用,譯者可以很便捷地表達出各個研究行為間的時間先後次序以及相互之間的影響與聯絡。然而。在許多文章摘要翻譯中存在著時態運用不當的問題,這樣會嚴重影響讀者對文章的理解也會降低科技文章的水平。科技文章摘要的英譯常選用的時態有一般現在時、一般過去時和現在完成時。這三種時態適用於以下的不同情況:

      1)一般現在時用來敘述研究的目標、內容、方法以及研究結果等,通常表示現在存在的狀態、客觀事實或普遍真理。

      2)一般過去時則往往用來說明過去尤其是文章撰寫之前某一時間的發現、研究過程或最終試驗結果。此時態用來表示過去某一時間內發生的動作或存在的狀態。

      3)現在完成時用來介紹已經完成的研究和試驗,並強調其對現在的影響。此時態將過去時間發生的事情與現在的情況聯絡起來,強調過去對現在的影響和作用。The result has been proved that……

      三、語態方面

      在科技文章摘要翻譯中,最常採用的語態是被動語態。如:A new approach is put forward in the paper that……/Conclusion can be drawn from the experiment that……透過體會這些被動語態的例子,我們不難發現:較之主動語態,被動式在科技摘要翻譯中有著如下的優勢:

      1)科技文章常常需要介紹客觀的、不以人的意志為轉移的研究過程、實驗結果等方面內容。使用被動語態可以更好地突出科學研究的客觀性。

      2)使用被動式也可避擴音及動作的施動者,這樣反而使研究動作有了更廣泛的普遍性。

      3)由於被動語態的特殊結構,使其在句子結構調節方面有著更大的靈活性,有利於在新增短語結構、擴充句子資訊的同時保持句式的平衡、工整。

      四、用詞技巧

      1.所選之詞力求簡單,儘量用短詞代替長詞,常用詞代替生僻詞。但在動詞的使用上,醫學英語更多地強呼叫規範的書面語動詞來代替口語中的短語動詞,如:用evaporate而不用to turn „into vapor;用discover而不用to find out;用absorb而不用to take in等等。

      2.儘量採用“-ing分詞”和“-ed分詞”作定語,少用關係代詞which、who等引導的定語從句這樣一來,既能簡化語句,又能減少時態判定的失誤。例:The objective of the study was to obtain the gene of human Aromatic amino aciddecarboxylase(AADC)needed (比which is need要好)in gene therapy for Parkinson’s disease.本研究目的在於獲得帕金森病基因治療中所需的人芳香族氦基酸脫羧酶(AADC)的基因。

      3.儘量使用縮寫詞和名詞作定語,既能簡化句型又可增大資訊密度。例:Transcription to mRNA is a process very similar to DNA replication and may use some of the same enzymes.信使RNA的轉譯過程與DNA的複製過程非常相似,它可能需要一一些同種類的酶的參與。(句子中DNA是Deoxyribonucleic acid的縮寫詞,同時又作為名詞修飾replication)。

  • 2 # 科學興農

    SCI論文的寫作與發表,一方面使得科研工作者的研究工作可與國際接軌,另一方面也可以提高科研工作者的的科技水準,同時研究工作者也需要經常善於運用SCI官網進行現有論文和科技成果的查詢與搜尋。

    寫論文如同講故事,故事講得好別人就樂意讀。但是答主覺得如果要SCI論文要發的快,首先還是要有好故事,有了這個前提,再思考怎麼把故事講的引人入勝。SCI論文,不僅是是國內科研工作者的一個主要追求,如何發表,也成為了廣大科研工作者最為頭疼的問題。

    內容來看,高質量水平的SCI論文,研究結果相對比較豐富的,但是也會看到個別論文並沒有什麼實質性研究結果,卻也發了相對不錯的文章。其實我們仔細研讀這種論文也不難發現,其文章要麼配圖出色,要麼凸顯了其有相當工作量,付出了較多努力。所以來說,既然可以發表,其文章還是有某一特點吸引了審稿人的。

    對於初寫的多數研究人員或者同學來說,“抄寫”其實也是一條不錯的路徑,這裡的抄是指模仿高水平論文的筆法、套用別人相關的英語表達句式。當然寫作過程中儘量減少對陌生的詞彙的使用。再者,英語水平還是要好一點,通常流暢的美式英語表達筆法獲得過審的機率會更高。建議題主在發論文時候,可以找相關英語老師進行一下修改,避免出現中式英語的表達。據答主所知現在很多專門的機構,以及大學英語老師提高這方面服務,所以可以找導師進行聯絡,提高稿件的過關率。

  • 3 # 臭瑩

    SCI論文的寫作與發表,一方面使得科研工作者的研究工作可與國際接軌,另一方面也可以提高科研工作者的的科技水準,同時研究工作者也需要經常善於運用SCI官網進行現有論文和科技成果的查詢與搜尋。推薦閱讀:https://www.scipaper.net/scifabiao/33137.html

    寫論文如同講故事,故事講得好別人就樂意讀。但是答主覺得如果要SCI論文要發的快,首先還是要有好故事,有了這個前提,再思考怎麼把故事講的引人入勝。SCI論文,不僅是是國內科研工作者的一個主要追求,如何發表,也成為了廣大科研工作者最為頭疼的問題。

    內容來看,高質量水平的SCI論文,研究結果相對比較豐富的,但是也會看到個別論文並沒有什麼實質性研究結果,卻也發了相對不錯的文章。其實我們仔細研讀這種論文也不難發現,其文章要麼配圖出色,要麼凸顯了其有相當工作量,付出了較多努力。所以來說,既然可以發表,其文章還是有某一特點吸引了審稿人的。https://www.scipaper.net/scilunwen/

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 皮鞋有什麼好處?