輾轉反側、窈窕淑女、求之不得、悠哉悠哉、君子好逑一、輾轉反側[zhǎnzhuǎnfǎncè]【解釋】:輾轉:翻來覆去;反側:反覆。翻來覆去,睡不著覺。形容心裡有所思念或心事重重。【出自】:周孔子編訂《詩經·周南·關雎》:“悠哉悠哉,輾轉反側。”【譯文】:悠悠思念情意切,翻來覆去難入眠二、窈窕淑女[yǎotiǎoshūnǚ]【解釋】:窈窕:美好的樣子。美好的女子。【出自】:周孔子編訂《詩經·周南·關睢》:“窈窕淑女,君子好逑。”【譯文】:善良美麗的姑娘,好男兒的好配偶三、求之不得[qiúzhībùdé]【解釋】:想找都找不到。原指急切企求,但不能得到。後多形容迫切希望得到。【出自】:周孔子編訂《詩·周南·關雎》:“求之不得,寤寐思服。”【譯文】:思念追求不可得,日夜心頭在掛牽四、悠哉悠哉[yōuzāiyōuzāi]【解釋】:指生活愜意快樂。【出自】:周孔子編訂《詩經·周南·關雎》:“悠哉悠哉,輾轉反側。”【譯文】:悠悠思念情意切,翻來覆去難入眠五、君子好逑[jūnzǐhǎoqiú]【解釋】:逑,通“仇”。仇:配偶,故好逑即好配偶,原指君子的佳偶。後遂用為男子追求佳偶之套語。【出自】:周孔子編訂《詩經·周南·關睢》:“窈窕淑女,君子好逑。”【譯文】:善良美麗的姑娘,好男兒的好配偶
輾轉反側、窈窕淑女、求之不得、悠哉悠哉、君子好逑一、輾轉反側[zhǎnzhuǎnfǎncè]【解釋】:輾轉:翻來覆去;反側:反覆。翻來覆去,睡不著覺。形容心裡有所思念或心事重重。【出自】:周孔子編訂《詩經·周南·關雎》:“悠哉悠哉,輾轉反側。”【譯文】:悠悠思念情意切,翻來覆去難入眠二、窈窕淑女[yǎotiǎoshūnǚ]【解釋】:窈窕:美好的樣子。美好的女子。【出自】:周孔子編訂《詩經·周南·關睢》:“窈窕淑女,君子好逑。”【譯文】:善良美麗的姑娘,好男兒的好配偶三、求之不得[qiúzhībùdé]【解釋】:想找都找不到。原指急切企求,但不能得到。後多形容迫切希望得到。【出自】:周孔子編訂《詩·周南·關雎》:“求之不得,寤寐思服。”【譯文】:思念追求不可得,日夜心頭在掛牽四、悠哉悠哉[yōuzāiyōuzāi]【解釋】:指生活愜意快樂。【出自】:周孔子編訂《詩經·周南·關雎》:“悠哉悠哉,輾轉反側。”【譯文】:悠悠思念情意切,翻來覆去難入眠五、君子好逑[jūnzǐhǎoqiú]【解釋】:逑,通“仇”。仇:配偶,故好逑即好配偶,原指君子的佳偶。後遂用為男子追求佳偶之套語。【出自】:周孔子編訂《詩經·周南·關睢》:“窈窕淑女,君子好逑。”【譯文】:善良美麗的姑娘,好男兒的好配偶